The Human League - Sky - The Hacker remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Human League - Sky - The Hacker remix




Sky - The Hacker remix
Небо - ремикс Хакера
Join us, come and join us
Присоединяйся к нам, пойдем с нами
Join us, come and join us
Присоединяйся к нам, пойдем с нами
There is a path that's crystal clear
Есть путь кристально чистый,
It guides the wise away from here
Он уводит мудрых прочь отсюда.
In summer's hazy atmosphere
В летней дымке атмосферы,
Or wintertime
Или зимнею порой.
The more the merrier they say
Чем больше, тем веселее, говорят,
The moors stretch out along the way
Пустынные равнины вдоль пути лежат.
By glow of night, by light of day
В сиянье ночи, в свете дня,
Just read the signs
Просто читай знаки.
'Til we can see the smoke rise in the distance
Пока мы видим дым вдали,
Reminding us of home not far behind
Напоминающий о доме, что позади.
Careering through the path of least resistance
Мчимся по пути наименьшего сопротивления,
We're going on a journey of the mind
Мы отправляемся в путешествие разума.
From the town to the country
Из города в деревню,
From the country to the town
Из деревни в город.
Come and join us
Пойдем с нами,
Come and join us
Пойдем с нами,
From the valley to the hillside
Из долины на склон холма,
From the upside to the down
С вершины вниз.
Join us, come and join us
Присоединяйся к нам, пойдем с нами,
A rush along a zigzag road
По извилистой дороге мчимся,
Surprised the damned, by mouth of toad
Удивляя проклятых, жабьим зельем,
A shop where you cannot reload
В магазине, где нельзя перезарядиться.
The way to Hyde, the sixty-two or six two eight
Путь к Хайду, шестьдесят второй или шесть два восемь,
Will do if you cannot be late
Подойдет, если ты не опоздаешь.
Sometimes the only choice to make
Иногда единственный выбор, что нужно сделать
In wintertime
Зимнею порой.
We gaze upon the face of the Apollo
Мы смотрим на лицо Аполлона,
We know that we approach our journey's end
Мы знаем, что приближаемся к концу пути.
And still we will be home before tomorrow
И все же мы будем дома до завтра,
But we will rise before we must descend
Но мы поднимемся, прежде чем опустимся.
From the town to the country
Из города в деревню,
From the country to the town
Из деревни в город.
Come and join us
Пойдем с нами,
Come and join us
Пойдем с нами,
From the valley to the hillside
Из долины на склон холма,
From the upside to the down
С вершины вниз.
Join us, come and join us
Присоединяйся к нам, пойдем с нами,
From the town to the country
Из города в деревню,
From the country to the town
Из деревни в город.
Come and join us
Пойдем с нами,
Come and join us
Пойдем с нами,
From the valley to the hillside
Из долины на склон холма,
From the upside to the down
С вершины вниз.
Join us, come and join us
Присоединяйся к нам, пойдем с нами,
We hear the bells, we hear the bells
Мы слышим колокола, мы слышим колокола,
We hear the bells, we hear the bells
Мы слышим колокола, мы слышим колокола,
We hear the bells, we hear the bells
Мы слышим колокола, мы слышим колокола,
They're ringing low, we hear the bells
Они тихо звонят, мы слышим колокола.
Join us, we hear the bells
Присоединяйся к нам, мы слышим колокола,
We hear the bells, we hear the bells
Мы слышим колокола, мы слышим колокола,
We hear the bells, come and join us
Мы слышим колокола, пойдем с нами,
We hear the bells, we hear the bells
Мы слышим колокола, мы слышим колокола,
They're ringing low, we hear the bells
Они тихо звонят, мы слышим колокола,
Come to the valley
Идем в долину.
Join us, we hear the bells
Присоединяйся к нам, мы слышим колокола,
We hear the bells, come to the valley
Мы слышим колокола, идем в долину,
Come and join us, we hear the bells
Пойдем с нами, мы слышим колокола,
We hear the bells, come to the valley
Мы слышим колокола, идем в долину,
Come and join us, we hear the bells
Пойдем с нами, мы слышим колокола,
We hear the bells, they're ringing low
Мы слышим колокола, они тихо звонят.
From the town to the country
Из города в деревню,
From the country to the town
Из деревни в город,
Come and join us, come and join us
Пойдем с нами, пойдем с нами,
From the valley to the hillside
Из долины на склон холма,
From the upside to the down
С вершины вниз.
Join us, come and join us
Присоединяйся к нам, пойдем с нами,
From the town to the country
Из города в деревню,
From the country to the town
Из деревни в город.
Join us, come and join us
Присоединяйся к нам, пойдем с нами,
From the valley to the hillside
Из долины на склон холма,
From the upside to the down
С вершины вниз.
Join us, come and join us
Присоединяйся к нам, пойдем с нами.





Writer(s): Phil Oakey, Robert Matthew Warriner Barton, Philip Oakey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.