Paroles et traduction The Human League - The Lebanon - 7'' Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
dreams
of
1969
Она
мечтает
о
1969
году
Before
the
soldiers
came
Прежде
чем
пришли
солдаты
The
life
was
cheap
on
bread
and
wine
Жизнь
обходилась
дешево
на
хлеб
и
вино
And
sharing
meant
no
shame
И
делиться
не
означало
стыда
She
is
awakened
by
the
screams
Она
просыпается
от
криков
Of
rockets
flying
from
nearby
Ракет,
летящих
откуда-то
поблизости
And
scared
she
clings
onto
her
dreams
И
испуганная,
она
цепляется
за
свои
мечты
To
beat
the
fear
that
she
might
die
Чтобы
победить
страх,
что
она
может
умереть
And
who
will
have
won
И
кто
выиграет
When
the
soldiers
have
gone
Когда
солдаты
ушли
From
the
Lebanon?
Из
Ливана
Before
he
leaves
the
camp,
he
stops
Прежде
чем
покинуть
лагерь,
он
останавливается
He
scans
the
world
outside
Он
сканирует
мир
снаружи
And
where
there
used
to
be
some
shops
И
там,
где
раньше
были
магазины
Is
where
the
snipers
sometimes
hide
Где
иногда
прячутся
снайперы
He
left
his
home
the
week
before
Он
ушел
из
дома
за
неделю
до
этого
He
thought
he'd
be
like
the
police
Он
думал,
что
будет
похож
на
полицию
But
now
he
finds
he
is
at
war
Но
теперь
он
обнаруживает,
что
находится
на
войне
Weren't
we
supposed
to
keep
the
peace?
Разве
мы
не
должны
были
сохранять
мир?
And
who
will
have
won
И
кто
выиграет
When
the
soldiers
have
gone
Когда
солдаты
ушли
From
the
Lebanon?
Из
Ливана
From
the
Lebanon
Из
Ливана
I
must
be
dreaming
я,
должно
быть,
сплю
It
can't
be
true
Это
не
может
быть
правдой
I
must
be
dreaming
я,
должно
быть,
сплю
It
can't
be
true
Это
не
может
быть
правдой
And
who
will
have
won
И
кто
выиграет
When
the
soldiers
have
gone?
Когда
солдаты
ушли
From
the
Lebanon
Из
Ливана
From
the
Lebanon
Из
Ливана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oakey, Callis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.