The Human League - The Lebanon (extended) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Human League - The Lebanon (extended)




The Lebanon (extended)
Ливан (расширенная версия)
She dreams of 1969
Она мечтает о 1969 годе,
Before the soldiers came
До прихода солдат,
The life was cheap on bread and wine
Когда жизнь была дешева, как хлеб и вино,
And sharing meant no shame
И делиться не было зазорно.
She is awakened by the screams
Её пробуждают крики,
Of rockets flying from nearby
Ракет, летящих неподалеку,
And scared she clings onto her dreams
И в страхе она цепляется за свои мечты,
To beat the fear that she might die
Чтобы победить страх смерти.
And who will have won
И кто победит,
When the soldiers have gone
Когда солдаты уйдут
From the Lebanon
Из Ливана?
The Lebanon
Из Ливана?
Before he leaves the camp he stops
Прежде чем покинуть лагерь, он останавливается,
He scans the world outside
Осматривает мир снаружи,
And where there used to be some shops
И там, где раньше были магазины,
Is where the snipers sometimes hide
Теперь иногда прячутся снайперы.
He left his home the week before
Он покинул свой дом неделю назад,
He thought he′d be like the police
Думал, что будет, как полицейский,
But now he finds he is at war
Но теперь он обнаруживает, что на войне.
Weren't we supposed to keep the peace
Разве мы не должны были поддерживать мир?
And who will have won
И кто победит,
When the soldiers have gone
Когда солдаты уйдут
From the Lebanon
Из Ливана?
The Lebanon
Из Ливана?
The Lebanon
Из Ливана?
From the Lebanon
Из Ливана?
I must be dreaming
Должно быть, мне снится.
It can′t be true
Этого не может быть.
I must be dreaming
Должно быть, мне снится.
It can't be true
Этого не может быть.
And who will have won
И кто победит,
When the soldiers have gone?
Когда солдаты уйдут?
From the Lebanon
Из Ливана?
The Lebanon
Из Ливана?
The Lebanon
Из Ливана?
From the Lebanon
Из Ливана?





Writer(s): Oakey, Callis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.