Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep My Supper Warm
Halt mein Abendessen warm
Before
the
mornings
broken
Bevor
der
Morgen
anbricht
Before
the
children
play
Bevor
die
Kinder
spielen
I'm
out
picking
in
the
cotton
field
Bin
ich
draußen
auf
dem
Baumwollfeld
Working
to
make
my
way
Arbeite,
um
durchzukommen
I've
got
no
bag
of
silver
Ich
hab'
keinen
Beutel
Silber
I
got
no
nickel
or
dime
Hab'
kein
Kleingeld
But
what
I
have
is
my
sweet
sweet
love
Aber
was
ich
habe,
ist
meine
süße,
süße
Liebste
Waiting
for
me
down
the
line
Die
dort
auf
mich
wartet
For
my
love
I'm
coming
Meine
Liebste,
ich
komme
Won't
be
long
till
I'm
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
ich
Back
home
with
you
Wieder
zu
Hause
bei
dir
bin
The
day
are
hard
and
lonely
Die
Tage
sind
hart
und
einsam
Working
till
the
sun
don't
shine
Arbeite,
bis
die
Sonne
nicht
mehr
scheint
Oh
how
I
long
for
my
sweet
sweet
love
Oh,
wie
sehne
ich
mich
nach
meiner
süßen,
süßen
Liebsten
Waiting
for
me
down
the
line
Die
dort
auf
mich
wartet
Hear
the
train
a
coming
on
down
the
track
Hör
den
Zug
auf
dem
Gleis
kommen
Keep
my
supper
warm
till
I
get
back
Halt
mein
Abendessen
warm,
bis
ich
zurück
bin
For
my
love
I'm
coming
Meine
Liebste,
ich
komme
Won't
be
long
Wird
nicht
lange
dauern
Sweet
love
of
mine
Meine
süße
Liebste
I
got
no
stately
manner
Ich
hab'
keine
stattliche
Art
I've
got
no
fancy
walk
Ich
hab'
keinen
eleganten
Gang
But
all
I
need
is
my
sweet
sweet
love
Aber
alles,
was
ich
brauche,
ist
meine
süße,
süße
Liebste
Waiting
for
me
down
the
line
Die
dort
auf
mich
wartet
Oh
how
I
long
for
my
sweet
sweet
love
Oh,
wie
sehne
ich
mich
nach
meiner
süßen,
süßen
Liebsten
Waiting
for
me
down
the
line
Die
dort
auf
mich
wartet
Hear
the
train
a
coming
on
down
the
track
Hör
den
Zug
auf
dem
Gleis
kommen
Keep
my
supper
warm
till
I
get
back
Halt
mein
Abendessen
warm,
bis
ich
zurück
bin
Keep
my
supper
warm
till
I
get
back
Halt
mein
Abendessen
warm,
bis
ich
zurück
bin
Keep
my
supper
warm
till
I
get
back
Halt
mein
Abendessen
warm,
bis
ich
zurück
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andrew piper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.