The Idea of North - No More Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Idea of North - No More Blues




No More Blues
Больше нет грусти
No more blues, I'm going back home
Больше нет грусти, я возвращаюсь домой
No more blues, I promise no more to roam
Больше нет грусти, обещаю, больше не буду скитаться
Home is where the heart is, the funny part is
Дом там, где сердце, забавно то,
My heart's been right here all along
Что мое сердце все это время было здесь
No more tears and no more sighs
Больше нет слез и вздохов
And no more fears, I'll say no more goodbyes
И больше нет страхов, я больше не буду прощаться
If travel beckons me I swear I'm gonna refuse
Если путешествия позовут меня, клянусь, я откажусь
I'm gonna settle down and there'll be no more blues
Я успокоюсь, и больше не будет грусти
Everyday while I am far away
Каждый день, пока я вдали
My thoughts turn homeward, forever homeward
Мои мысли возвращаются домой, всегда домой
I travel 'round the world in search of happiness
Я путешествую по миру в поисках счастья
But really all the happy and joyful times
Но на самом деле все счастливые и радостные времена
They were always in my hometown
Они всегда были в моем родном городе
Up 'till now I have tried to escape life
До сих пор я пытался убежать от жизни
Jump on a place and take off far from problems and strife
запрыгнуть в самолет и улететь подальше от проблем и борьбы
But it didn't work, 'cause problems have this habit of
Но это не сработало, потому что у проблем есть привычка
Chasing you around, not letting go
преследовать тебя, не отпуская
No matter where you try to run away to
Куда бы ты ни пытался убежать
They will follow you and force you to look them right in the face
Они последуют за тобой и заставят тебя посмотреть им прямо в лицо
So you can run to a place if you think you'll find a space
Так что ты можешь бежать куда угодно, думая, что найдешь там место
And you can race until you're red in the face
И ты можешь бежать, пока не станешь красным как рак
But I can tell you from experience that you must embrace
Но по своему опыту могу сказать, что ты должен принять
Those problems as your own
Эти проблемы как свои собственные
Before you find the inner peace that you've been looking for
Прежде чем ты найдешь тот душевный покой, который искал
Return with nothing to fear then you can
Вернись, нечего бояться, тогда ты сможешь
Clear your uneasy mind, leave it behind,
Очистить свой беспокойный ум, оставить его позади,
Rewind and then you'll find
Перемотай назад, и тогда ты обнаружишь,
That your happiness, if it's from inside you've nothing to lose
Что твое счастье, если оно исходит изнутри, тебе нечего терять
That's when you'll have no more blues
Вот тогда у тебя больше не будет грусти





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes, Jon Hendricks, Jessie Cavanaugh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.