Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rachel,
can
you
hear
me
calling?
Rachel,
kannst
du
mich
rufen
hören?
Spring's
here,
are
you
near?
Der
Frühling
ist
da,
bist
du
nah?
My
eyes
fill
to
overflowing
Meine
Augen
laufen
über
You're
gone
but
life
goes
on
Du
bist
fort,
aber
das
Leben
geht
weiter
And
it's
hard
at
first
Und
am
Anfang
ist
es
schwer
And
I
feel
impatience
growing
Und
ich
fühle,
wie
die
Ungeduld
wächst
And
there's
anger
still
Und
da
ist
immer
noch
Wut
I'm
waiting
for
the
axe
to
fall
Ich
warte
darauf,
dass
das
Beil
fällt
Won't
you
take
my
hand?
Willst
du
nicht
meine
Hand
nehmen?
Fill
my
heart
and
ease
my
hurting?
Mein
Herz
füllen
und
meinen
Schmerz
lindern?
I
am
laid
so
low
Ich
bin
so
am
Boden
Lift
me
to
the
sky
Hebe
mich
zum
Himmel
empor
Rachel,
can
you
see
day
dawning?
Rachel,
kannst
du
den
Tagesanbruch
sehen?
Leaves
turn,
hearts
yearn
Blätter
färben
sich,
Herzen
sehnen
sich
Rachel,
I
really
must
be
going
Rachel,
ich
muss
wirklich
gehen
Life's
gone,
but
you
go
on
Das
Leben
ist
vergangen,
aber
du
bestehst
fort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): trish delaney-brown
Album
Evidence
date de sortie
01-05-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.