The Ides of March - Factory Band - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Ides of March - Factory Band - Remastered




Factory Band - Remastered
Заводская группа - Ремастеринг
Everyone around me?
Все вокруг меня?
Assembly line, keep a-rollin'
Сборочный конвейер, продолжай катиться
Don't worry about your pension
Не беспокойся о своей пенсии
Just lift your??
Просто подними свою…?
You better believe it
Можешь мне поверить, милая
Gonna stomp until the whistle blows at five
Будем топать до гудка в пять
If you see the boss, tell him Johnny? time
Если увидишь босса, скажи ему, что Джонни… время?
I got myself a guitar
У меня есть гитара
Sally, you play the pan-?
Салли, ты играешь на…?
Johnny on the garbage can
Джонни на мусорном баке
And everybody else can clap-clap
А все остальные могут хлопать-хлопать
You better believe it? retire when I'm 65? a factory child
Ты уж поверь, дорогая… выйти на пенсию в 65? заводской ребенок
Gather 'round when you hear us start
Собирайтесь вокруг, когда услышите, как мы начинаем
You can hear us jump for a mile and a quarter
Вы услышите, как мы прыгаем на милю с четвертью
We don't care, the music feels so grand
Нам все равно, музыка так прекрасна
Punch the time clock in the nose
Дадим в нос табельному аппарату
When the music starts, get on your toes
Когда заиграет музыка, вставайте на цыпочки
We're proud to be a member of a factory band
Мы гордимся быть участниками заводской группы
Gather 'round when you hear us start
Собирайтесь вокруг, когда услышите, как мы начинаем
You can hear us jump for a mile and a quarter
Вы услышите, как мы прыгаем на милю с четвертью
We don't care, the music feels so grand
Нам все равно, музыка так прекрасна
Punch the time clock in the nose
Дадим в нос табельному аппарату
When the music starts, get on your toes
Когда заиграет музыка, вставайте на цыпочки
We're proud to be a member of a factory band
Мы гордимся быть участниками заводской группы
I said we're proud to be a member of a factory band
Я сказал, мы гордимся быть участниками заводской группы
I said we're proud to be a member of a factory band
Я сказал, мы гордимся быть участниками заводской группы





Writer(s): James M. Peterik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.