Paroles et traduction The Idle Race - Big Chief Woolley Bosher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Chief Woolley Bosher
Вождь Вуллей Бошер
In
the
land
they
call
the
west
В
землях,
что
зовутся
западными,
On
the
prairie′s
virgin
crest
На
девственной
равнины
глади,
Lived
a
great
man
and
his
braves
Жил
великий
вождь
со
своими
храбрецами,
And
he
led
them
to
their
graves
И
он
повёл
их
к
могилам
самим.
Big
chief
plays
with
baby
son
Великий
вождь
играет
с
ребенком
своим,
The
work
of
the
Indian
today
is
done
Дела
индейца
сегодня
завершены,
Life
is
easy,
life
is
grand
Жизнь
легка,
жизнь
прекрасна,
'Til
there
is
white
man,
gun
in
hand
Пока
не
появится
белый
человек
с
ружьем
в
руке.
Started
out
when
settlers
came
Всё
началось,
когда
пришли
поселенцы,
And
built
their
homes
on
the
Indian
range
И
построили
свои
дома
на
индейских
землях.
Big
Chief
Woolly
Bosher
liked
it
none
Вождю
Вуллей
Бошеру
это
совсем
не
понравилось,
Traded
with
a
bad
man
for
a
gun
Он
выменял
у
плохого
человека
ружьё.
Big
chief
looks
out
at
his
great
land
Вождь
смотрит
на
свою
великую
землю,
Locomotive
on
the
prairie
stands
Паровоз
стоит
на
прерии,
Life
that
leak
from
the
city
in
the
east
Жизнь,
что
течёт
из
городов
востока,
Let
us
destroy
that
iron
beast
Давайте
уничтожим
железного
зверя.
Big
chief
rides
on
the
trail
tonight
Вождь
скачет
по
тропе
этой
ночью,
Tread
the
land
for
which
he
must
fight
Ступает
по
земле,
за
которую
должен
бороться,
In
their
fight
for
love
and
glory
В
своей
борьбе
за
любовь
и
славу,
Some
Indians
were
saved
Некоторые
индейцы
спаслись,
They
lived
to
tell
the
story
Они
жили,
чтобы
рассказать
эту
историю,
And
Woolly
Bosher
prays
И
Вуллей
Бошер
молится.
Big
chief
rides
on
the
trail
tonight
Вождь
скачет
по
тропе
этой
ночью,
Soldier
boys
marching
in
the
morning
light
Солдаты
маршируют
в
утреннем
свете,
Bring
the
guns,
bring
the
bows
Несите
ружья,
несите
луки,
Let′s
blow
them
into
heaven
let's
see
if
God
knows
Давайте
отправим
их
на
небеса,
посмотрим,
знает
ли
Бог.
One
hundred
men
must
have
to
die
Сто
человек
должны
умереть,
When
a
thousand
soldiers
look
you
in
the
eye
Когда
тысяча
солдат
смотрит
тебе
в
глаза,
Big
chief
sees
his
men
fall
round
Вождь
видит,
как
его
люди
падают
вокруг,
The
soldiers
kill
and
the
bugle
sounds
Солдаты
убивают,
и
звучит
горн.
In
their
fight
for
love
and
glory
В
своей
борьбе
за
любовь
и
славу,
No
Indians
were
saved
Никто
из
индейцев
не
спасся,
And
Big
Chief
Woolly
Bosher
И
у
вождя
Вуллей
Бошера,
Had
written
on
his
grave
На
его
могиле
было
написано:
He
has
done
no
wrong
Он
не
сделал
ничего
плохого,
Except
being
bold
Кроме
того,
что
был
смелым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jeff lynne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.