Paroles et traduction The Idle Race - Please No More Sad Songs
Yes
she's
leaving
on
the
train
Да
она
уезжает
на
поезде
Never
coming
back
again
Никогда
больше
не
вернусь.
The
lines
go
far
ahead
Линии
уходят
далеко
вперед.
Got
a
job
fixed
in
the
city
Устроился
на
работу
в
городе.
Wants
to
be
a
star
she's
pretty
Хочет
быть
звездой,
она
хорошенькая.
And
I
don't
get
a
part
И
я
не
получаю
роли.
So
please
no
more
sad
songs
Так
что,
пожалуйста,
больше
никаких
грустных
песен.
I've
heard
enough
today
Сегодня
я
услышал
достаточно.
Isn't
it
nice
holding
you
tight,
remember?
Разве
не
здорово
обнимать
тебя
крепко,
помнишь?
Left
a
note
here
on
the
floor
Оставил
записку
на
полу.
Where
she
used
to
knock
the
door
Там,
где
она
стучала
в
дверь.
I
found
when
I
got
home
Я
нашел,
когда
вернулся
домой.
Said
you're
gonna
be
a
singer
Ты
сказала,
что
будешь
певицей.
Be
a
star
and
real
swinger
Будь
звездой
и
настоящим
свингером
I
hope
it's
very
nice
Надеюсь,
это
очень
мило.
So
please
no
more
sad
songs
Так
что,
пожалуйста,
больше
никаких
грустных
песен.
I've
heard
enough
today
Сегодня
я
услышал
достаточно.
Isn't
it
nice
holding
you
tight,
remember?
Разве
не
здорово
обнимать
тебя
крепко,
помнишь?
Thought
she
was
joking
when
I
looked
around
Я
подумал,
что
она
шутит,
когда
оглянулся.
Went
to
her
room
and
saw
her
things
had
gone
Пошел
в
ее
комнату
и
увидел,
что
ее
вещей
нет.
She
must
have
flown,
ahhh
Должно
быть,
она
улетела,
а-а-а
Yes
she's
left
upon
the
train
Да,
она
уехала
на
поезде.
Never
coming
back
again
Никогда
больше
не
вернусь.
The
lines
went
far
away
Линии
уходили
далеко.
Got
her
job
in
the
big
city
Получила
работу
в
большом
городе.
She
became
a
star
so
pretty
Она
стала
звездой
такая
красивая
Now
I
don't
know
her
name
Теперь
я
не
знаю
ее
имени.
So
please
no
more
sad
songs
Так
что,
пожалуйста,
больше
никаких
грустных
песен.
I've
heard
enough
today
Сегодня
я
услышал
достаточно.
Isn't
it
nice
holding
you
tight,
remember?
Разве
не
здорово
обнимать
тебя
крепко,
помнишь?
So
please
no
more
sad
songs
Так
что,
пожалуйста,
больше
никаких
грустных
песен.
I've
heard
enough
today
Сегодня
я
услышал
достаточно.
Isn't
it
nice
holding
you
tight,
remember?
Разве
не
здорово
обнимать
тебя
крепко,
помнишь?
Isn't
it
nice
holding
you
tight,
remember?
Разве
не
здорово
обнимать
тебя
крепко,
помнишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Lynne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.