The Illuminati - Cut To The Feeling (The Illuminati Remix) - traduction des paroles en allemand




Cut To The Feeling (The Illuminati Remix)
Direkt zum Gefühl (The Illuminati Remix)
カット・トゥ・ザ・フィーリング
Direkt zum Gefühl
カーリー・レイ・ジェプセン
Carly Rae Jepsen
I had a dream, or was it real?
Ich hatte einen Traum, oder war er echt?
We crossed the line and it was on
Wir haben die Grenze überschritten und es ging los
We crossed the line, it was on this time
Wir haben die Grenze überschritten, diesmal ging es los
I've been denying how I feel, you've been denying what you want
Ich habe verleugnet, wie ich fühle, du hast verleugnet, was du willst
You want from me, talk to me baby
Was du von mir willst, sprich mit mir, Baby
I want some satisfaction, take me to the stars, just say "oh"
Ich will etwas Befriedigung, bring mich zu den Sternen, sag einfach "oh"
Ah, I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Ah, ich will durch die Wolken schneiden, die Decke durchbrechen
I wanna dance on the roof, you and me alone
Ich will auf dem Dach tanzen, du und ich allein
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will direkt zum Gefühl, oh yeah
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will direkt zum Gefühl, oh yeah
I wanna play where you play with the angels
Ich will dort spielen, wo du mit den Engeln spielst
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Ich will mit dir aufwachen, ganz verworren, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will direkt zum Gefühl, oh yeah
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will direkt zum Gefühl, oh yeah
Cancel your reservations, no more hesitations this is on
Stornier deine Reservierungen, kein Zögern mehr, es geht los
I can't make it stop, give me all you got
Ich kann es nicht aufhalten, gib mir alles, was du hast
I want it all or nothing, no more in between, now give your
Ich will alles oder nichts, nichts mehr dazwischen, gib jetzt dein
Everything to me, let's get real baby
Alles für mich, lass uns echt werden, Baby
A chemical reaction, take me in your arms and make me "oh"
Eine chemische Reaktion, nimm mich in deine Arme und bring mich zum "oh"
Ah, I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Ah, ich will durch die Wolken schneiden, die Decke durchbrechen
I wanna dance on the roof, you and me alone
Ich will auf dem Dach tanzen, du und ich allein
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will direkt zum Gefühl, oh yeah
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will direkt zum Gefühl, oh yeah
I wanna play where you play with the angels
Ich will dort spielen, wo du mit den Engeln spielst
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Ich will mit dir aufwachen, ganz verworren, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will direkt zum Gefühl, oh yeah
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will direkt zum Gefühl, oh yeah
Take me to emotion, I want to go all the way
Bring mich zur Emotion, ich will den ganzen Weg gehen
Show me devotion and take me all the way
Zeig mir Hingabe und nimm mich den ganzen Weg
Take me to emotion, I want to go all the way
Bring mich zur Emotion, ich will den ganzen Weg gehen
Show me devotion and take me all the
Zeig mir Hingabe und nimm mich den ganzen
Way (all the way, all the way, all the way)
Weg (den ganzen Weg, den ganzen Weg, den ganzen Weg)
Take me, take me, take me all the way
Nimm mich, nimm mich, nimm mich den ganzen Weg
I wanna cut through the clouds, break the ceiling
Ich will durch die Wolken schneiden, die Decke durchbrechen
I wanna dance on the roof, you and me alone
Ich will auf dem Dach tanzen, du und ich allein
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will direkt zum Gefühl, oh yeah
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will direkt zum Gefühl, oh yeah
I wanna play where you play with the angels
Ich will dort spielen, wo du mit den Engeln spielst
I wanna wake up with you all in tangles, oh
Ich will mit dir aufwachen, ganz verworren, oh
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will direkt zum Gefühl, oh yeah
I wanna cut to the feeling, oh yeah
Ich will direkt zum Gefühl, oh yeah
I wanna cut through the clouds (mmm, cut to the feeling)
Ich will durch die Wolken schneiden (mmm, direkt zum Gefühl)
I wanna dance on the roof (oh, yeah)
Ich will auf dem Dach tanzen (oh, yeah)
I wanna cut to the feeling (I wanna cut to the feeling)
Ich will direkt zum Gefühl (Ich will direkt zum Gefühl)
I wanna cut to the feeling (I wanna cut to the feeling)
Ich will direkt zum Gefühl (Ich will direkt zum Gefühl)





Writer(s): Simon Wilcox, Carly Rae Jepsen, Nolan Lambroza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.