Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark as the Night
Dunkel wie die Nacht
Dark
as
the
night,
blue
as
the
day
Dunkel
wie
die
Nacht,
blau
wie
der
Tag
I'm
lonesome,
my
darling,
since
you
went
away
Ich
bin
einsam,
mein
Schatz,
seit
du
fort
bist
Sometimes
I
wonder,
what
made
you
strangely
Manchmal
frage
ich
mich,
was
dich
so
verändert
hat
I'm
dark
as
the
night,
blue
as
the
day
Ich
bin
dunkel
wie
die
Nacht,
blau
wie
der
Tag
Blue
as
the
sky,
there's
blues
in
my
heart
Blau
wie
der
Himmel,
Trauer
ist
in
meinem
Herzen
It's
dark
outside
since
we've
been
apart
Es
ist
dunkel
draußen,
seit
wir
getrennt
sind
So
tell
me,
please,
tell
me
why
you
betrayed
So
sag
mir
bitte,
sag
mir,
warum
du
mich
betrogen
hast
I'm
dark
as
the
night,
blue
as
the
day
Ich
bin
dunkel
wie
die
Nacht,
blau
wie
der
Tag
Blue
as
the
sky,
blues
in
my
heart
Blau
wie
der
Himmel,
Trauer
ist
in
meinem
Herzen
It's
dark
outside
since
we've
been
apart
Es
ist
dunkel
draußen,
seit
wir
getrennt
sind
Oh,
tell
me,
please,
tell
me
why
you
betrayed
Oh,
sag
mir
bitte,
sag
mir,
warum
du
mich
betrogen
hast
I'm
dark
as
the
night,
blue
as
the
day
Ich
bin
dunkel
wie
die
Nacht,
blau
wie
der
Tag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Monroe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.