The Infamous Stringdusters - I Didn't Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Infamous Stringdusters - I Didn't Know




I Didn't Know
Я не знал
I've been tossing and turning in my bed
Я ворочаюсь в постели,
The news just keeps replayin' in my head
Новости продолжают крутиться в моей голове.
It feels like I'm going off to war
Словно я иду на войну,
Hearing a story that I've never heard before
Слышу историю, которую никогда раньше не слышал.
I didn't know that there was a sharp and bitter line
Я не знал, что есть четкая и горькая грань,
I didn't know that I was standing on the easy side
Я не знал, что стою на лёгкой стороне.
I didn't know that we were going different ways
Я не знал, что мы идём разными путями,
I didn't know that we were headed for our darkest days
Я не знал, что мы направляемся к нашим самым темным дням.
Once you know the score, what can you say?
Как только ты узнаёшь правду, что можно сказать?
How can you just be on about your way?
Как ты можешь просто продолжать свой путь?
Is history holding us in place
Неужели история удерживает нас на месте,
A new masquerade that only hides the same old face?
Новый маскарад, скрывающий старое лицо?
I didn't know that there was a sharp and bitter line
Я не знал, что есть четкая и горькая грань,
I didn't know that I was standing on the easy side
Я не знал, что стою на лёгкой стороне.
I didn't know that we were going different ways
Я не знал, что мы идём разными путями,
I didn't know that we were headed for our darkest days
Я не знал, что мы направляемся к нашим самым темным дням.
Making it right won't be a simple thing to do
Исправить это будет нелегко,
There's no turning back or hiding from the truth
Нельзя повернуть назад или скрыться от правды.
Now that I know
Теперь, когда я знаю...
I didn't know that there was a sharp and bitter line
Я не знал, что есть четкая и горькая грань,
I didn't know that I was standing on the easy side
Я не знал, что стою на лёгкой стороне.
I didn't know that we were going different ways
Я не знал, что мы идём разными путями,
I didn't know that we were headed for our darkest days
Я не знал, что мы направляемся к нашим самым темным дням.
Making it right won't be a simple thing to do
Исправить это будет нелегко,
There's no turning back or hiding from the truth
Нельзя повернуть назад или скрыться от правды.
Now that I know
Теперь, когда я знаю...
Yeah, now that I know
Да, теперь, когда я знаю...





Writer(s): Andy Falco, Andy Hall, Chris Pandolfi, Jeremy Garrett, Jonathan Weisberger, Travis Book


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.