Paroles et traduction The Infamous Stringdusters - I Didn't Know
I've
been
tossing
and
turning
in
my
bed
Я
ворочаюсь
в
постели,
The
news
just
keeps
replayin'
in
my
head
Новости
продолжают
крутиться
в
моей
голове.
It
feels
like
I'm
going
off
to
war
Словно
я
иду
на
войну,
Hearing
a
story
that
I've
never
heard
before
Слышу
историю,
которую
никогда
раньше
не
слышал.
I
didn't
know
that
there
was
a
sharp
and
bitter
line
Я
не
знал,
что
есть
четкая
и
горькая
грань,
I
didn't
know
that
I
was
standing
on
the
easy
side
Я
не
знал,
что
стою
на
лёгкой
стороне.
I
didn't
know
that
we
were
going
different
ways
Я
не
знал,
что
мы
идём
разными
путями,
I
didn't
know
that
we
were
headed
for
our
darkest
days
Я
не
знал,
что
мы
направляемся
к
нашим
самым
темным
дням.
Once
you
know
the
score,
what
can
you
say?
Как
только
ты
узнаёшь
правду,
что
можно
сказать?
How
can
you
just
be
on
about
your
way?
Как
ты
можешь
просто
продолжать
свой
путь?
Is
history
holding
us
in
place
Неужели
история
удерживает
нас
на
месте,
A
new
masquerade
that
only
hides
the
same
old
face?
Новый
маскарад,
скрывающий
старое
лицо?
I
didn't
know
that
there
was
a
sharp
and
bitter
line
Я
не
знал,
что
есть
четкая
и
горькая
грань,
I
didn't
know
that
I
was
standing
on
the
easy
side
Я
не
знал,
что
стою
на
лёгкой
стороне.
I
didn't
know
that
we
were
going
different
ways
Я
не
знал,
что
мы
идём
разными
путями,
I
didn't
know
that
we
were
headed
for
our
darkest
days
Я
не
знал,
что
мы
направляемся
к
нашим
самым
темным
дням.
Making
it
right
won't
be
a
simple
thing
to
do
Исправить
это
будет
нелегко,
There's
no
turning
back
or
hiding
from
the
truth
Нельзя
повернуть
назад
или
скрыться
от
правды.
Now
that
I
know
Теперь,
когда
я
знаю...
I
didn't
know
that
there
was
a
sharp
and
bitter
line
Я
не
знал,
что
есть
четкая
и
горькая
грань,
I
didn't
know
that
I
was
standing
on
the
easy
side
Я
не
знал,
что
стою
на
лёгкой
стороне.
I
didn't
know
that
we
were
going
different
ways
Я
не
знал,
что
мы
идём
разными
путями,
I
didn't
know
that
we
were
headed
for
our
darkest
days
Я
не
знал,
что
мы
направляемся
к
нашим
самым
темным
дням.
Making
it
right
won't
be
a
simple
thing
to
do
Исправить
это
будет
нелегко,
There's
no
turning
back
or
hiding
from
the
truth
Нельзя
повернуть
назад
или
скрыться
от
правды.
Now
that
I
know
Теперь,
когда
я
знаю...
Yeah,
now
that
I
know
Да,
теперь,
когда
я
знаю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Falco, Andy Hall, Chris Pandolfi, Jeremy Garrett, Jonathan Weisberger, Travis Book
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.