The Infamous Stringdusters - Maxwell - Boise, Idaho 3/24/2017 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Infamous Stringdusters - Maxwell - Boise, Idaho 3/24/2017 - Live




Maxwell was a measured man, played his cards with a heavy hand
Максвелл был уравновешенным человеком, играл в карты твердой рукой
Until the day his fortune fell, ask me how I knew him well
До того дня, когда его состояние пошатнулось, спросите меня, откуда я его хорошо знал
Born unto a family, stump in place of a family tree
Родился в семье, пень на месте генеалогического древа
Only child left alone, mother dead and his father gone
Единственный ребенок остался один, мать умерла, а отец ушел
Maxwell my boy
Максвелл, мой мальчик
What will be your fate
Какова будет твоя судьба
Oh Oh it's not too late
О, о, еще не слишком поздно
Maxwell my boy
Максвелл, мой мальчик
What will be your fate...
Какова будет твоя судьба...
Had more land than you or me, he owned damn near everything
У него было больше земли, чем у тебя или у меня, он владел почти всем, черт возьми
House was on the highest hill, standing there, standing still
Дом был на самом высоком холме, стоял там, стоял неподвижно
Looking back as I neared the end, yeah no one there to call a friend
Оглядываясь назад, когда я приближался к концу, да, там не было никого, кого можно было бы назвать другом
All he had was all he owned, behind the silent walls of stone
Все, что у него было, было всем, чем он владел, за безмолвными каменными стенами
Maxwell my boy
Максвелл, мой мальчик
What will be your fate
Какой будет твоя судьба
Oh, oh, it's not too late
О, о, еще не слишком поздно
Maxwell my boy
Максвелл, мой мальчик
What will be your fate...
Какова будет твоя судьба...
Well I used to be a measured man, played my cards with a heavy hand
Что ж, раньше я был уравновешенным человеком, играл в свои карты твердой рукой
Truest love, never known, this lonesome tale, is my own
Самая настоящая любовь, которую я никогда не знал, эта одинокая история - моя собственная
When the night bird sings it's song, yeah and I regret all I've done
Когда ночная птица поет свою песню, да, и я сожалею обо всем, что сделал.
I recall those darkest days, and thank the lord that an can change
Я вспоминаю те мрачные дни и благодарю Господа за то, что мы можем измениться
Maxwell my boy
Максвелл, мой мальчик
What will be your fate
Какой будет твоя судьба
Oh, it's not too late
О, еще не слишком поздно
Maxwell my boy
Максвелл, мой мальчик
What will be your fate
Какой будет твоя судьба
Oh, it's not too late
О, еще не слишком поздно
Oh, it's not too late
О, еще не слишком поздно





Writer(s): Sarah Siskind, Jeremy Garrett, Andy Hall, Chris Pandolfi, Travis Book, Andy Falco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.