Paroles et traduction The Infamous Stringdusters - Travelin' Down This Lonesome Road
Travelin' Down This Lonesome Road
Путешествие по этой одинокой дороге
I'm
traveling
down
this
lonesome
road,
oh,
how
I
hate
to
go
Я
путешествую
по
этой
одинокой
дороге,
как
же
мне
не
хочется
идти.
The
wind
and
storms
are
raging
high,
and
it's
awful
cold
Ветер
и
бури
свирепствуют,
и
ужасно
холодно.
My
mind
drifts
back
to
you
sweetheart,
and
I
love
you
so
Мои
мысли
возвращаются
к
тебе,
любимая,
и
я
так
тебя
люблю.
Now
you've
gone
and
left
me
here
to
travel
this
lonesome
road
Теперь
ты
ушла
и
оставила
меня
здесь,
путешествовать
по
этой
одинокой
дороге.
I
remember
dear,
not
long
ago
you
said
you'd
be
my
own
Я
помню,
дорогая,
как
недавно
ты
говорила,
что
будешь
моей.
I
never
thought
you'd
go
away
and
leave
me
all
alone
Я
никогда
не
думал,
что
ты
уйдешь
и
оставишь
меня
совсем
одного.
The
kind
of
love
you
had
for
me,
I
find
sweetheart
grows
cold
Твоя
любовь
ко
мне,
я
вижу,
дорогая,
остыла.
For
now,
you've
gone
and
left
me
here
to
travel
this
lonesome
road
Ведь
ты
ушла
и
оставила
меня
здесь,
путешествовать
по
этой
одинокой
дороге.
I'm
traveling
down
this
lonesome
road,
oh
how
I
hate
to
go
Я
путешествую
по
этой
одинокой
дороге,
как
же
мне
не
хочется
идти.
The
wind
and
storms
are
raging
high,
and
it's
awful
cold
Ветер
и
бури
свирепствуют,
и
ужасно
холодно.
My
mind
drifts
back
to
you
sweetheart
and
I
love
you
so
Мои
мысли
возвращаются
к
тебе,
любимая,
и
я
так
тебя
люблю.
Now
you've
gone
and
left
me
here
to
travel
this
lonesome
road
Теперь
ты
ушла
и
оставила
меня
здесь,
путешествовать
по
этой
одинокой
дороге.
All
I
do
is
roam
around
and
look
for
you,
my
dear
Все,
что
я
делаю,
это
брожу
и
ищу
тебя,
моя
дорогая.
I
know
I'll
search
ten
thousand
miles,
oh
how
I
need
you
here
Я
знаю,
я
буду
искать
тебя
тысячи
миль,
как
же
ты
мне
нужна
здесь.
You
broke
my
heart,
you
left
me
here,
and
now
I'm
growing
old
Ты
разбила
мне
сердце,
ты
оставила
меня
здесь,
и
теперь
я
старею.
Why
did
you
go
and
leave
me
here
to
travel
this
lonesome
road?
Зачем
ты
ушла
и
оставила
меня
здесь,
путешествовать
по
этой
одинокой
дороге?
I'm
traveling
down
this
lonesome
road,
oh
how
I
hate
to
go
Я
путешествую
по
этой
одинокой
дороге,
как
же
мне
не
хочется
идти.
The
wind
and
storms
are
raging
high,
and
it's
awful
cold
Ветер
и
бури
свирепствуют,
и
ужасно
холодно.
My
mind
drifts
back
to
you
sweetheart,
and
I
love
you
so
Мои
мысли
возвращаются
к
тебе,
любимая,
и
я
так
тебя
люблю.
Now
you've
gone
and
left
me
here
to
travel
this
lonesome
road
Теперь
ты
ушла
и
оставила
меня
здесь,
путешествовать
по
этой
одинокой
дороге.
Now
you've
gone
and
left
me
here
to
travel
this
lonesome
road
Теперь
ты
ушла
и
оставила
меня
здесь,
путешествовать
по
этой
одинокой
дороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Monroe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.