Paroles et traduction The Ink Spots feat. Ella Fitzgerald - I Still Feel the Same About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Still Feel the Same About You
Я всё ещё чувствую к тебе то же самое
I
don't
know
how
it
happen
Я
не
знаю,
как
это
случилось,
I
don't
know
who's
to
blame
Я
не
знаю,
кто
виноват.
I
don't
know
how
I
hurt
you
Я
не
знаю,
как
я
тебя
обидела,
But
I
hurt
you
just
the
same
Но
я
обидела
тебя,
как
ни
крути.
And
even
though
you
say
we're
though
И
даже
если
ты
говоришь,
что
между
нами
всё
кончено,
I
still
feel
the
same
about
you
Я
всё
ещё
чувствую
к
тебе
то
же
самое.
Somebody
must
have
told
you
Кто-то,
должно
быть,
рассказал
тебе
The
story
that
you
heared
Историю,
которую
ты
услышал,
That
I
had
found
another
love
Что
я
нашла
другую
любовь,
But
don't
believe
a
word
Но
не
верь
ни
единому
слову.
And
though
you
break
my
heart
in
two
И
хотя
ты
разбиваешь
мне
сердце,
I
still
feel
the
same
about
you
Я
всё
ещё
чувствую
к
тебе
то
же
самое.
There's
two
sides
to
every
story
У
каждой
истории
есть
две
стороны,
As
different
as
night
and
day
Столь
же
разные,
как
ночь
и
день.
There's
two
sides
to
every
story
У
каждой
истории
есть
две
стороны,
Please
hear
what
I
have
to
say
Пожалуйста,
выслушай,
что
я
хочу
сказать.
No
matter
what
has
happen
Независимо
от
того,
что
случилось,
No
matter
who's
to
blame
Независимо
от
того,
кто
виноват,
There'll
never
be
another
Больше
никогда
не
будет
никого,
Who
can
make
me
feel
the
same
Кто
сможет
заставить
меня
чувствовать
то
же
самое.
So
please
believe
that
I've
been
true
Поэтому,
пожалуйста,
поверь,
что
я
была
верна
тебе,
I
still
feel
the
same
about
you
Я
всё
ещё
чувствую
к
тебе
то
же
самое.
I
feel
the
same
but
still
I
don't
know
how
it
happen
Я
чувствую
то
же
самое,
но
всё
же
я
не
знаю,
как
это
случилось,
I
don't
know
who's
to
blame
Я
не
знаю,
кто
виноват.
I
don't
know
how
I
hurt
you
Я
не
знаю,
как
я
тебя
обидела,
But
I
hurt
you
just
the
same
Но
я
обидела
тебя,
как
ни
крути.
And
even
though
you
say
we're
through
И
даже
если
ты
говоришь,
что
между
нами
всё
кончено,
I
still
feel
the
same
about
you
Я
всё
ещё
чувствую
к
тебе
то
же
самое.
Somebody
must
have
told
you
Кто-то,
должно
быть,
рассказал
тебе
The
story
that
you
heard
Историю,
которую
ты
услышал,
That
I
had
found
another
love
Что
я
нашла
другую
любовь,
But
don't
believe
a
word
Но
не
верь
ни
единому
слову.
And
though
you
break
my
heart
in
two
И
хотя
ты
разбиваешь
мне
сердце,
I
still
feel
the
same
about
you
Я
всё
ещё
чувствую
к
тебе
то
же
самое.
There's
two
sides
to
every
story
У
каждой
истории
есть
две
стороны,
As
different
as
night
and
day
Столь
же
разные,
как
ночь
и
день.
There's
two
sides
to
every
story
У
каждой
истории
есть
две
стороны,
Please
hear
what
I
have
to
say
Пожалуйста,
выслушай,
что
я
хочу
сказать.
No
matter
what
has
happened
Независимо
от
того,
что
случилось,
No
matter
who's
to
blame
Независимо
от
того,
кто
виноват,
There'll
never
be
another
Больше
никогда
не
будет
никого,
Who
can
make
me
feel
the
same
Кто
сможет
заставить
меня
чувствовать
то
же
самое.
So
please
believe
that
I've
been
true
Поэтому,
пожалуйста,
поверь,
что
я
была
верна
тебе,
And
please,
feel
the
same
about
me
И,
пожалуйста,
почувствуй
то
же
самое
ко
мне,
'Cause
I
still
feel
the
same
about
you
Потому
что
я
всё
ещё
чувствую
к
тебе
то
же
самое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REID, MANNING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.