Paroles et traduction The Ink Spots - Christopher Columbus
Mr.
Christopher
Columbus
Мистер
Христофор
Колумб
Sailed
the
sea
without
a
compass
Плавал
по
морю
без
компаса.
Well,
when
his
men
began
a
rumpus
Ну,
когда
его
люди
подняли
шум.
Up
spoke
Christopher
Columbus
Заговорил
Христофор
Колумб
He
said,
"There
is
land
somewhere
Он
сказал:
"где-то
есть
земля
So
until
we
get
there
we
will
not
go
wrong
Так
что
пока
мы
не
доберемся
туда,
мы
не
ошибемся.
If
we
sing
a
swing
song
Если
мы
споем
песню
свинга
...
Since
the
world
is
round
we'll
be
safe
and
sound
Поскольку
Земля
круглая,
мы
будем
целы
и
невредимы.
'Till
our
goal
is
found
we'll
just
keep
the
rhythm
bound"
Пока
наша
цель
не
будет
найдена,
мы
просто
будем
держать
ритм."
Soon
the
crew
was
makin'
merry
Вскоре
команда
уже
веселилась.
Then
came
a
yell,
let's
drink
to
Isabella
Затем
раздался
крик:
"выпьем
за
Изабеллу!"
Bring
on
the
rum
Принесите
ром!
A
music
in
that
all
the
rumpus
Музыка
во
всем
этом
шуме.
A
wise
old
Christopher
Columbus
Мудрый
старик
Христофор
Колумб
Soon
the
crew
was
makin'
merry
and
Mary
got
mad
Вскоре
команда
развеселилась,
А
Мэри
разозлилась.
Then
came
a
yell,
let's
drink
to
Isabel
Затем
раздался
крик:
"выпьем
за
Изабель!"
So
bring
on
the
rum
Так
что
давай
ром
A
music
in
that
all
of
the
rumpus
Музыка
во
всем
этом
шуме.
A
wise
old
Christopher
Columbus
Мудрый
старик
Христофор
Колумб
Christopher
Columbus
Христофор
Колумб
Christopher
Columbus
Христофор
Колумб
Christopher
Columbus
Христофор
Колумб
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERRY LEON BROWN, RAZAF ANDY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.