Paroles et traduction The Ink Spots - I Woke Up With a Teardrop in My Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
I
woke
up
this
morning
Ладно
сегодня
утром
я
проснулся
Ready
for
the
evening
Готовый
к
вечеру
(It′s
the
same
shit,
nothing
new)
(Все
та
же
хрень,
ничего
нового)
Okay
I
woke
up
this
morning
Ладно
сегодня
утром
я
проснулся
Ready
for
the
evening
Готовый
к
вечеру
(Got
a
bag
of
money
just
for
you)
(У
меня
есть
мешок
денег
только
для
тебя)
All
I
can
think
about
is
bright
lights,
and
throwing
dough,
y'already
know
Все,
о
чем
я
могу
думать,
- это
яркие
огни
и
швыряние
баблом,
вы
уже
знаете
(Girl
you
the
reason
that
all
my
bills
on
the
floor)
(Девочка,
ты
причина
того,
что
все
мои
счета
на
полу)
Ugh,
all
I
keep
thinkin
bout
is
your
ass
and
that
dance
floor
girl
Фу,
все,
о
чем
я
все
время
думаю,
это
о
твоей
заднице
и
той
девчонке
с
танцпола.
(So
many
reasons,
to
get
your
ass
on
the
floor)
(Так
много
причин,
чтобы
положить
свою
задницу
на
пол)
Okay
I
woke
up
this
morning
Ладно
сегодня
утром
я
проснулся
Ready
for
the
evening
Готовый
к
вечеру
This
ain′t
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового.
We
do
this
every
day
and
weekend
Мы
делаем
это
каждый
день
и
выходные.
Same
shit
last
night,
four
hours
of
sleepin'
То
же
самое
дерьмо
прошлой
ночью,
четыре
часа
сна.
Your
girl
probably
creepin',
with
me
it
ain′t
no
secret
Твоя
девушка,
наверное,
подкрадывается,
со
мной
это
не
секрет.
I
ain′t
even
high,
trying
to
find
where
my
pick
is
Я
даже
не
под
кайфом,
пытаюсь
понять,
где
мой
выбор.
All
this
green
around
me
gotta
break
it
into
pieces
Вся
эта
зелень
вокруг
меня
должна
разбиться
на
куски
Hater's
throwin′
shade
don't
be
lookin′
but
I
peeped
it
Ненавистник
бросает
тень,
не
смотри,
но
я
подглядел.
Bet
you
they
still
outside
by
the
valet
where
my
keys
at
Бьюсь
об
заклад
они
все
еще
снаружи
у
камердинера
где
мои
ключи
But
we
in
here,
whole
team
clear,
know
me
Но
мы
здесь,
вся
команда
чиста,
знай
меня
Bitches
fallin
from
the
ceiling
like
Cirque
du
Soleil
Сучки
падают
с
потолка
как
Цирк
Дю
Солей
Who
tryin'
to
battle
I
just
might
spend
your
rent
bill,
′round
rent
time
Кто
пытается
бороться,
я
просто
могу
потратить
твой
счет
за
аренду,
круглое
время
аренды
I
pay
everything
but
attention,
only
one
thing
on
my
mind
Я
обращаю
внимание
на
все,
кроме
внимания,
думая
только
об
одном.
The
party
ain't
over
so
why
you
stoppin'
dancin′
Вечеринка
еще
не
закончилась,
так
почему
же
ты
перестаешь
танцевать?
What
you
need
a
refill?
Что
тебе
нужно
для
пополнения?
Know
I
got
the
answer
Знай,
что
у
меня
есть
ответ.
Always
got
your
phone
out
Ты
всегда
достаешь
свой
телефон.
I
should
take
your
battery
Я
должен
взять
твою
батарею.
These
bitches
be
like
"We
be
poppin′
bottles"
still
ain't
had
a
drink
Эти
суки
такие:
"мы
откупориваем
бутылки",
до
сих
пор
не
выпили.
Stop
with
all
your
acting,
you
deserve
an
academy
award
Прекрати
свою
актерскую
игру,
ты
заслуживаешь
"Оскар".
Tried
to
warn
ya,
we
do
it
so
casually
Я
пытался
предупредить
тебя,
что
мы
делаем
это
так
небрежно
Killer
by
the
hour,
then
I′m
ready
for
the
after
...
party
Убийца
час
за
часом,
а
потом
я
готов
к
Афтер
...
вечеринке.
You
can
meet
me
in
the
parking
for
the
address
Ты
можешь
встретиться
со
мной
на
парковке,
чтобы
узнать
адрес.
Just
don't
bring
no
extras
Только
не
бери
с
собой
ничего
лишнего
Ain′t
trying
to
be
on
Extra,
TMZ
in
my
Bedroom
Я
не
пытаюсь
быть
на
экстра-ТМЗ
в
моей
спальне.
Got
a
couple
bottles
here,
might
need
more
before
too
У
меня
тут
есть
пара
бутылок,
может,
еще
понадобится.
See
my
eyes
red,
Rozay,
Moe'z
is
my
go-to
Видишь,
мои
глаза
покраснели,
Розэй,
Моэз
- это
мой
ход.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.