The Ink Spots - If I Didn't Care - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Ink Spots - If I Didn't Care




If I Didn't Care
Если бы мне было всё равно
If I didn't care more than words can say
Если бы мне было всё равно, больше, чем можно выразить словами,
If I didn't care, would I feel this way?
Если бы мне было всё равно, разве я чувствовал бы себя так?
If this isn't love, then why do I thrill?
Если это не любовь, тогда почему я так волнуюсь?
And what makes my head go 'round and 'round
И что заставляет мою голову кружиться,
While my heart stands still?
Пока моё сердце замирает?
If I didn't care, would it be the same?
Если бы мне было всё равно, было бы то же самое?
Would my every prayer begin and end with just your name?
Начиналась бы и заканчивалась ли каждая моя молитва только твоим именем?
And would I be sure that this is love beyond compare?
И был бы я уверен, что это любовь, не знающая себе равных?
Would all this be true if I didn't care for you?
Было бы всё это правдой, если бы ты мне была безразлична?
Honey child, if I didn't care more than words that ever said
Дорогая, если бы мне было всё равно, больше, чем когда-либо сказанные слова,
And if I didn't care, would I, would I feel this way?
И если бы мне было всё равно, разве я, разве я чувствовал бы себя так?
Honey, if this isn't love, then tell me, why do I thrill so much?
Милая, если это не любовь, тогда скажи мне, почему я так сильно волнуюсь?
And what is it that makes my head go 'round and 'round
И что заставляет мою голову кружиться,
While my heart just stands still so much?
Пока моё сердце так сильно замирает?
If I didn't care, would it be the same?
Если бы мне было всё равно, было бы то же самое?
Would my every prayer begin and end with just your name?
Начиналась бы и заканчивалась ли каждая моя молитва только твоим именем?
And would I be sure that this is love beyond compare?
И был бы я уверен, что это любовь, не знающая себе равных?
Would all this be true if I didn't care for you?
Было бы всё это правдой, если бы ты мне была безразлична?





Writer(s): LAWRENCE JACK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.