Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into Each Life Some Rain Must Fall (With Ella Fitzgerald)
В каждой жизни должен быть дождь (с Эллой Фицджеральд)
Into
each
life
some
rain
must
fall
В
каждой
жизни
должен
быть
дождь,
But
too
much
is
fallin'
in
mine
Но
в
моей
его
слишком
много.
Into
each
heart
some
tears
must
fall
В
каждом
сердце
должны
быть
слезы,
But
some
day
the
sun
will
shine
Но
однажды
засияет
солнце.
Some
folks
can
lose
the
blues
in
their
hearts
Некоторые
люди
могут
забыть
о
своей
печали,
But
when
I
think
of
you,
another
shower
starts
Но
когда
я
думаю
о
тебе,
начинается
новый
ливень.
Into
each
life
some
rain
must
fall
В
каждой
жизни
должен
быть
дождь,
But
too
much
is
fallin'
in
mine
Но
в
моей
его
слишком
много.
Into
each
life
some
rain
must
fall
В
каждой
жизни
должен
быть
дождь,
But
too
much,
too
much
is
fallin'
in
mine
Но
в
моей
его
слишком
много,
слишком
много.
Into
each
heart
some
tears
must
fall
В
каждом
сердце
должны
быть
слезы,
But
some
day
the
sun
will
shine
Но
однажды
засияет
солнце.
Some
folks
can
lose
the
blues
in
their
hearts
Некоторые
люди
могут
забыть
о
своей
печали,
But
when
I
think
of
you,
another
shower
starts
Но
когда
я
думаю
о
тебе,
начинается
новый
ливень.
Into
each
life
some
rain
must
fall
В
каждой
жизни
должен
быть
дождь,
But
too
much
is
fallin'
in
mine
Но
в
моей
его
слишком
много.
Into
each
and
every
life
some
rain
has
got
to
fall
В
каждой
жизни
должен
быть
дождь,
But
too
much
of
that
stuff
is
fallin'
into
mine
Но
слишком
много
его
льётся
в
мою.
And
into
each
heart
some
tears
gotta
fall
И
в
каждом
сердце
должны
быть
слезы,
But
I
know
that
someday
that
sun
is
bound
to
shine
Но
я
знаю,
что
однажды
солнце
обязательно
засияет.
Some
folks
can
lose
the
blues
in
their
hearts
Некоторые
люди
могут
забыть
о
своей
печали,
But
when
I
think
of
you,
another
shower
starts
Но
когда
я
думаю
о
тебе,
начинается
новый
ливень.
Into
each
life
some
rain
must
fall
В
каждой
жизни
должен
быть
дождь,
But
too
much
is
fallin'
in
mine
Но
в
моей
его
слишком
много.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Roberts, Doris Fisher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.