Paroles et traduction The Ink Spots - Into Each Life Some Rain Must Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into
Each
Life
Some
Rain
Must
Fall
В
душе
каждого
иногда
должен
лить
дождь,
But
too
much
is
falling
in
mine
Но
слишком
часто
он
льется
в
моей.
Into
each
heart
some
tears
must
fall
В
сердце
каждого
порой
должны
капать
слёзы,
But
some
day
the
sun
will
shine
Но
потом
обязательно
будет
светить
солнце.
Some
folks
can
lose
the
blues
in
their
hearts
Некоторые
люди
перестают
тосковать,
But
when
I
think
of
you
another
shower
starts
Но,когда
я
думаю
о
тебе,в
моем
сердце
снова
начинается
ливень.
Into
Each
Life
Some
Rain
Must
Fall
В
душе
каждого
иногда
должен
лить
дождь,
But
too
much
is
falling
in
mine
Но
слишком
часто
он
льется
в
моей.
Into
Each
Life
Some
Rain
Must
Fall
В
душе
каждого
иногда
должен
лить
дождь,
But
too
much,
too
much
is
falling
in
mine
Но
слишком,слишком
часто
он
льется
в
моей.
Into
each
heart
some
tears
must
fall
В
сердце
каждого
порой
должны
капать
слёзы,
But
some
day
the
sun
will
shine
Но
потом
обязательно
будет
светить
солнце.
Some
folks
can
lose
the
blues
in
their
hearts
Некоторые
люди
перестают
тосковать,
But
when
I
think
of
you
another
shower
starts
Но,когда
я
думаю
о
тебе,в
моем
сердце
снова
начинается
ливень.
Into
Each
Life
Some
Rain
Must
Fall
В
душе
каждого
иногда
должен
лить
дождь,
But
too
much
is
falling
in
mine
Но
слишком
часто
он
льется
в
моей.
Into
each
and
every
life
some
rain
has
got
to
fall
В
каждой
душе,в
каждой
жизни
обязательно
был
дождь.
But
too
much
of
that
stuff
is
falling
into
mine
Но
слишком
много
его
было
в
моей
жизни.
And
into
each
heart
some
tears
got
to
fall
И
в
каждом
сердце
обязательно
были
слёзы.
And
I
know
that
someday
that
sun
is
bound
to
shine
И
я
знаю,что
однажды
солнце
точно
засияет.
Some
folks
can
lose
the
blues
in
their
hearts
Некоторые
люди
перестают
тосковать,
But
when
I
think
of
you
another
shower
starts
Но,когда
я
думаю
о
тебе,в
моем
сердце
снова
начинается
ливень.
Into
Each
Life
Some
Rain
Must
Fall
В
душе
каждого
иногда
должен
лить
дождь,
But
too
much
is
falling
in
mine
Но
слишком
часто
он
льется
в
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DORIS FISHER, ALLAN ROBERTS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.