The Ink Spots - (It Will Have to Do) Until the Real Thing Comes Along - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Ink Spots - (It Will Have to Do) Until the Real Thing Comes Along




(It Will Have to Do) Until the Real Thing Comes Along
(Пока не появится настоящее) Сойдет и это
I would work for you, I′d slave for you
Я бы работал для тебя, я бы был твоим рабом,
I'd be a baker or a knave for you.
Я был бы пекарем или плутом для тебя.
If that ain′t love it'll have to do
Если это не любовь, то сойдет и это,
Until the real thing comes along.
Пока не появится настоящее.
I'd gladly move the earth for you
Я бы с радостью сдвинул землю для тебя,
To prove my love, dear, and its worth for you.
Чтобы доказать мою любовь, дорогая, и ее ценность для тебя.
If that ain′t love it′ll have to do
Если это не любовь, то сойдет и это,
Until the real thing comes along
Пока не появится настоящее.
With all the words, dear, at my command,
Используя все слова, которыми я владею, дорогая,
I just can't make you understand.
Я просто не могу тебе объяснить.
I′ll always love you, darling, come what may.
Я всегда буду любить тебя, милая, что бы ни случилось.
My heart is yours. What more can I say?
Мое сердце принадлежит тебе. Что еще я могу сказать?
I'd beg for you. I′d lie for you.
Я бы умолял тебя, я бы лгал ради тебя,
I'd draw the stars down from the sky for you.
Я бы достал для тебя звезды с неба.
If that ain′t love it'll have to do
Если это не любовь, то сойдет и это,
Until the real thing comes along.
Пока не появится настоящее.
With all the words, dear, at my command,
Используя все слова, которыми я владею, дорогая,
I just can't make you understand.
Я просто не могу тебе объяснить.
I′ll always love you, darling, come what may.
Я всегда буду любить тебя, милая, что бы ни случилось.
My heart is yours. What more can I say?
Мое сердце принадлежит тебе. Что еще я могу сказать?
I would rob, steal, beg, borrow and I′d lie for you.
Я бы грабил, воровал, клянчил, занимал и лгал ради тебя,
I'd draw the stars down from the sky for you.
Я бы достал для тебя звезды с неба.
If that ain′t love it'll have to do
Если это не любовь, то сойдет и это,
Until the real thing comes along
Пока не появится настоящее.





Writer(s): CAHN SAMMY, CHAPLIN SAUL, FREEMAN L E, HOLINER MANN, NICHOLS ALBERTA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.