Paroles et traduction The Ink Spots - Old Man Mose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
one
time
there
lived
an
old
man
Когда-то
там
жил
старик
With
a
very
crooked
nose
С
очень
кривым
носом
He
lived
inside
a
log
hut
Он
жил
внутри
бревенчатой
хижины
and
they
called
him
ol'
man
Mose
И
его
звали
старик
Моуз
One
dark
and
dreary
morning
I
knocked
upon
his
door
Однажды
темным
и
мрачным
утром
я
постучал
в
его
дверь
I
didn't
hear
a
single
sound
Я
не
услышал
ни
единого
звука
so
I
ain't
gonna
do
it
no
more.
Так
что
больше
я
этого
не
сделаю.
'cos
I
believe
ol'
man,
I
believe
ol'
man
Потому
что
я
уверен,
старик,
я
уверен,
старик
I
believe
ol'
man,
thatol'
man
Mose
is
dead.
Я
уверен,
старик,
что
старик
Моуз
мертв.
I
believe
ol'
man,
I
believe
ol'
man
Я
уверен,
старик,
я
уверен,
старик
I
believe
ol'
man,
that
ol'
man
Mose
is
dead.
Я
уверен,
старик,
что
старик
Моуз
мертв.
(Now
you
believe)
Mose
kicked
the
bucket
(Теперь
ты
уверен)
Моуз
купил
билет
в
один
конец
(You
believe)
Mose
kicked
the
bucket
(Ты
уверен)
Моуз
купил
билет
в
один
конец
(You
believe)
Mose
kicked
the
bucket
(Ты
уверен)
Моуз
купил
билет
в
один
конец
(You
believe
he's
dead)
(Ты
уверен,
что
он
мертв)
(You
believe)
Mose
kicked
the
bucket
(Ты
уверен)
Моуз
купил
билет
в
один
конец
(You
believe)
Mose
kicked
the
bucket
(Ты
уверен)
Моуз
купил
билет
в
один
конец
(You
believe)
Mose
kicked
the
bucket
(Ты
уверен)
Моуз
купил
билет
в
один
конец
(You
believe
he's
dead)
(Ты
уверен,
что
он
мертв)
Now
listen
here,
Теперь
послушай,
I
went
round
to
the
window
Я
подошел
к
окну
And
I
peeped
in
through
the
crack,
И
заглянул
в
щель,
Inside
there
was
an
old
man
Внутри
был
старик
Laying
flat
upon
his
back
Лежащий
плашмя
на
спине
I
thought
that
he
was
sleeping
Я
подумал,
что
он
спит
Head
hung
to
the
floor
Голова
свисала
на
пол
He
didn't
make
a
single
move
Он
не
сделал
ни
единого
движения
So
I
ain't
gonna
do
it
no
more
Так
что
больше
я
этого
не
сделаю
'cos
I
found
out
ol'
man,
I
found
out
ol'
man
Потому
что
я
узнал,
старик,
я
узнал,
старик
yeah,
I
found
out
ol'
man,
ol'
man
Mose
is
dead
Да,
я
узнал,
старик,
старик
Моуз
мертв
('cos
you
found
out)
ol'
man
(Потому
что
ты
узнал)
старик
(you
found
out)
ol'
man
(Ты
узнал)
старик
(you
found
out)
ol'
man
(Ты
узнал)
старик
(you
found
out
he's
dead)
(Ты
узнал,
что
он
мертв)
(you
found
out)
Mose
kicked
the
bucket
(Ты
узнал)
Моуз
купил
билет
в
один
конец
(you
found
out)
Mose
kicked
the
bucket
(Ты
узнал)
Моуз
купил
билет
в
один
конец
(you
found
out)
Mose
kicked
the
bucket
(Ты
узнал)
Моуз
купил
билет
в
один
конец
(you
found
out
he's
dead)
(Ты
узнал,
что
он
мертв)
(you
found
out)
Mose
kicked
the
bucket
(Ты
узнал)
Моуз
купил
билет
в
один
конец
(you
found
out)
Mose
kicked
the
bucket
(Ты
узнал)
Моуз
купил
билет
в
один
конец
(you
found
out)
Mose
kickin'
up
daisies
(Ты
узнал)
Моуз
покинул
нас
(you
found
out
he's
dead)
(Ты
узнал,
что
он
мертв)
Old
Man
Mose
is
dead.
Старик
Моуз
мертв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.