Paroles et traduction The Ink Spots - Street of Dreams (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street of Dreams (Remastered)
Улица Грёз (Ремастеринг)
Midnight,
you
heavy
laden,
it's
midnight
Полночь,
ты,
обремененная,
это
полночь,
Come
on
and
trade
in
your
old
dreams
for
new
Приди
и
обменяй
свои
старые
мечты
на
новые,
Your
new
dreams
for
old
Твои
новые
мечты
на
старые.
I
know
where
they're
bought
Я
знаю,
где
их
покупают,
I
know
where
they're
sold
Я
знаю,
где
их
продают.
Midnight,
you've
got
to
get
there
at
midnight
Полночь,
ты
должна
туда
попасть
к
полуночи,
And
you'll
be
met
there
by
others
like
you
И
там
тебя
встретят
другие,
подобные
тебе,
Brothers
as
blue
Такие
же
печальные
братья,
Smiling
on
the
street
of
dreams
Улыбающиеся
на
улице
грёз.
Love
laughs
at
a
king
Любовь
смеётся
над
королем,
Kings
don't
mean
a
thing
Короли
ничего
не
значат
On
the
street
of
dreams
На
улице
грёз.
Dreams
broken
in
two
can
be
made
like
new
Мечты,
разбитые
на
две,
могут
быть
восстановлены
On
the
street
of
dreams
На
улице
грёз.
Gold,
sliver
and
gold
Золото,
серебро
и
золото,
All
you
can
hold
is
in
the
moonbeams
Всё,
что
ты
можешь
удержать,
есть
в
лунных
лучах.
Poor,
no
one
is
poor
Бедный,
никто
не
беден,
Long
as
love
is
sure
Пока
любовь
надёжна
On
the
street
of
dreams
На
улице
грёз.
Midnight,
look
at
the
steeple,
it's
midnight
Полночь,
посмотри
на
шпиль,
это
полночь,
Unhappy
people,
it's
ringing
with
joy
Несчастные
люди,
он
звонит
от
радости,
It's
ringing
with
cheer
Он
звонит
от
веселья,
'Cause
yesterday's
gone
Потому
что
вчерашний
день
ушёл,
Tomorrow
is
near
Завтра
близко.
Midnight,
the
heart
is
lighter
at
midnight
Полночь,
сердце
становится
легче
к
полуночи,
Things
will
be
brighter
the
moment
you
find
Вещи
станут
ярче
в
тот
момент,
когда
ты
найдешь
More
of
your
kind
Больше
своего
рода,
Smiling
on
the
street
of
dreams
Улыбающихся
на
улице
грёз.
Love
laughs
at
a
king
Любовь
смеётся
над
королем,
Kings
don't
mean
a
thing
Короли
ничего
не
значат
On
the
street
of
dreams
На
улице
грёз.
Dreams
broken
in
two
can
be
made
like
new
Мечты,
разбитые
на
две,
могут
быть
восстановлены
On
the
street
of
dreams
На
улице
грёз.
Gold,
sliver
and
gold
Золото,
серебро
и
золото,
All
you
can
hold
is
in
the
moonbeams
Всё,
что
ты
можешь
удержать,
есть
в
лунных
лучах.
Poor,
no
one
is
poor
Бедный,
никто
не
беден,
Long
as
love
is
sure
Пока
любовь
надёжна
On
the
street
of
dreams
На
улице
грёз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAM LEWIS, VICTOR YOUNG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.