The Ink Spots - Street of Dreams (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Ink Spots - Street of Dreams (Remastered)




Street of Dreams (Remastered)
Улица Грёз (Ремастеринг)
Midnight, you heavy laden, it's midnight
Полночь, ты, обремененная, это полночь,
Come on and trade in your old dreams for new
Приди и обменяй свои старые мечты на новые,
Your new dreams for old
Твои новые мечты на старые.
I know where they're bought
Я знаю, где их покупают,
I know where they're sold
Я знаю, где их продают.
Midnight, you've got to get there at midnight
Полночь, ты должна туда попасть к полуночи,
And you'll be met there by others like you
И там тебя встретят другие, подобные тебе,
Brothers as blue
Такие же печальные братья,
Smiling on the street of dreams
Улыбающиеся на улице грёз.
Love laughs at a king
Любовь смеётся над королем,
Kings don't mean a thing
Короли ничего не значат
On the street of dreams
На улице грёз.
Dreams broken in two can be made like new
Мечты, разбитые на две, могут быть восстановлены
On the street of dreams
На улице грёз.
Gold, sliver and gold
Золото, серебро и золото,
All you can hold is in the moonbeams
Всё, что ты можешь удержать, есть в лунных лучах.
Poor, no one is poor
Бедный, никто не беден,
Long as love is sure
Пока любовь надёжна
On the street of dreams
На улице грёз.
Midnight, look at the steeple, it's midnight
Полночь, посмотри на шпиль, это полночь,
Unhappy people, it's ringing with joy
Несчастные люди, он звонит от радости,
It's ringing with cheer
Он звонит от веселья,
'Cause yesterday's gone
Потому что вчерашний день ушёл,
Tomorrow is near
Завтра близко.
Midnight, the heart is lighter at midnight
Полночь, сердце становится легче к полуночи,
Things will be brighter the moment you find
Вещи станут ярче в тот момент, когда ты найдешь
More of your kind
Больше своего рода,
Smiling on the street of dreams
Улыбающихся на улице грёз.
Love laughs at a king
Любовь смеётся над королем,
Kings don't mean a thing
Короли ничего не значат
On the street of dreams
На улице грёз.
Dreams broken in two can be made like new
Мечты, разбитые на две, могут быть восстановлены
On the street of dreams
На улице грёз.
Gold, sliver and gold
Золото, серебро и золото,
All you can hold is in the moonbeams
Всё, что ты можешь удержать, есть в лунных лучах.
Poor, no one is poor
Бедный, никто не беден,
Long as love is sure
Пока любовь надёжна
On the street of dreams
На улице грёз.





Writer(s): SAM LEWIS, VICTOR YOUNG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.