Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
three,
we're
all
alone
Wir
drei,
wir
sind
allein
Living
in
a
memory
Leben
in
Erinnerung
My
echo,
my
shadow,
and
me
Mein
Echo,
mein
Schatten
und
ich
We
three,
we're
not
a
crowd
Wir
drei,
wir
sind
kein
Chor
We're
not
even
company
Nicht
mal
Gesellschaft
My
echo,
my
shadow,
and
me
Mein
Echo,
mein
Schatten
und
ich
What
good
is
the
moonlight
Was
nützt
das
Mondlicht
The
silvery
moonlight
that
shines
above
Das
silberne
Mondlicht
hoch
oben
I
walk
with
my
shadow,
I
talk
with
my
echo
Ich
geh
mit
meinem
Schatten,
ich
red
mit
meinem
Echo
But
where
is
the
one
I
love
Doch
wo
ist
sie,
die
ich
liebe
We
three,
we'll
wait
for
you
Wir
drei,
wir
warten
auf
dich
Even
till
eternity
Bis
in
die
Ewigkeit
My
echo,
my
shadow,
and
me
Mein
Echo,
mein
Schatten
und
ich
We
three,
we're
all
alone
Wir
drei,
wir
sind
allein
Seem
like
we're
livin'
in
a
memory
Fühlt
sich
an,
als
lebten
wir
in
Erinnerung
That's
my
echo,
my
shadow,
and
me
Das
ist
mein
Echo,
mein
Schatten
und
ich
We
three,
we
ain't
no
crowd
Wir
drei,
wir
sind
kein
Schwarm
Fact
is,
we
ain't
even
company
Tatsächlich,
nicht
mal
Gesellschaft
That's
my
echo,
my
shadow,
and
me
Das
ist
mein
Echo,
mein
Schatten
und
ich
You
know,
I
been
wonderin'
Weißt
du,
ich
frag
mich
What
good
is
the
moonlight,
that
silvery
moonlight
Was
nützt
das
Mondlicht,
das
silberne
Mondlicht
That
shines
way,
way
up
above
Das
dort
oben
hoch
am
Himmel
strahlt
Yeah,
I
walk
with
my
shadow,
I
talk
with
my
echo
Ja,
ich
geh
mit
meinem
Schatten,
ich
red
mit
meinem
Echo
But,
where
is
that
gal
that
I
love
Aber
wo
ist
das
Mädchen,
das
ich
liebe
We
three,
we'll
wait
for
you
Wir
drei,
wir
warten
auf
dich
Even
till
eternity
Bis
in
die
Ewigkeit
My
echo,
my
shadow,
and
me
Mein
Echo,
mein
Schatten
und
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.