Paroles et traduction The Ink Spots - We'll Meet Again (Remastered)
We'll
meet
again,
don't
know
where,
don't
know
when
Мы
встретимся
снова,
не
знаю
где,
не
знаю
когда.
But
I'm
sure
we'll
meet
again
some
sunny
day
Но
я
уверен,
что
мы
встретимся
снова
в
один
прекрасный
солнечный
день.
Keep
smiling
through,
just
the
way
you
used
to
do
Продолжай
улыбаться,
как
раньше.
Till
the
blue
skies
chase
the
dark
clouds
far
away
Пока
голубое
небо
не
прогонит
темные
тучи
далеко-далеко.
Now,
won't
you
please
say
"Hello"
to
the
folks
that
I
know
А
теперь,
пожалуйста,
скажи
"Привет"
всем
моим
знакомым.
Tell
'em
it
won't
be
long
Скажи
им,
что
это
ненадолго.
'Cause
they'd
be
happy
to
know
that
when
you
saw
me
go
Потому
что
они
были
бы
счастливы
узнать,
что
когда
ты
видел,
как
я
уходил,
I
was
singing
this
song
я
пел
эту
песню.
We'll
meet
again,
don't
know
where,
don't
know
when
Мы
встретимся
снова,
не
знаю
где,
не
знаю
когда.
But
I'm
sure
we'll
meet
again
some
sunny
day
Но
я
уверен,
что
мы
встретимся
снова
в
один
прекрасный
солнечный
день.
MONOLOGUE:
Yes,
we'll
meet
again.
Darlin',
I
don't
know
where
and
I
don't
know
when.
But
Монолог:
Да,
мы
встретимся
снова,
Дорогая,
я
не
знаю,
где
и
когда,
но
...
I
KNOW
we'll
meet
again
one
of
these
good
ole
sunshiny
days.
Ya
know,
darlin',
all
ya
gotta
Я
знаю,
что
мы
встретимся
снова
в
один
из
этих
старых
добрых
солнечных
дней.
Do
is
just
keep
on
smilin'
through
you
know
just
like
you
ALWAYS
do,
until
the
blue
skies
Делать
- это
просто
продолжать
улыбаться,
как
ты
знаешь,
как
ты
всегда
это
делаешь,
пока
не
появятся
голубые
небеса.
Chase
the
dark
clouds
far,
far,
far
away.
I
wantcha
to
do
me
a
favor,
please
say
"Hello"
to
all
Я
хочу,
чтобы
ты
сделал
мне
одолжение,
пожалуйста,
скажи
всем
"привет".
The
folks
that
I
know.
Well,
just
tell
'em
it
won't
be
long.
They'd
be
happy
to
know
that
when
Люди,
которых
я
знаю
...
ну,
просто
скажите
им,
что
это
ненадолго
...
они
были
бы
счастливы
узнать,
что
когда
You
saw
me
go,
I
was
standin'
right
here,
singin'
this
song.
Ты
видел,
как
я
уходил,
я
стоял
прямо
здесь
и
пел
эту
песню.
We'll
meet
again,
don't
know
where,
don't
know
when
Мы
встретимся
снова,
не
знаю
где,
не
знаю
когда.
But
I
know
we'll
meet
again
some
sunny
day
Но
я
знаю,
что
мы
встретимся
снова
в
один
прекрасный
солнечный
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Parker, Hughie Charles, Hugh Charles, Eric Peter Goldman, Zedrick Eugene Kelley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.