Paroles et traduction The Ink Spots - Whispering Grass (Don't Tell the Trees)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
you
whisper,
green
grass?
Почему
ты
шепчешь,
зеленая
трава?
Why
tell
the
trees
what
ain't
so?
Зачем
говорить
деревьям,
что
это
не
так?
Whispering
Grass,
the
trees
don't
have
to
know.
Шепчущая
трава,
деревья
не
должны
знать.
No,
No,
Why
tell
them
all
your
secrets?
Нет,
нет,
зачем
рассказывать
им
все
свои
секреты?
Who
kissed
there
long
ago?
Кто
целовался
там
давным-давно?
Whispering
grass,
the
trees
don't
need
to
know.
Шепчущая
трава,
деревья
не
должны
знать.
Don't
you
tell
it
to
the
breeze
'cause
she
will
tell
the
birds
and
bees
Не
рассказывай
об
этом
ветерку,
потому
что
он
расскажет
об
этом
птицам
и
пчелам.
And
ev'ryone
will
know
because
you
told
the
blabbering
trees
И
все
узнают,
потому
что
ты
рассказал
болтливым
деревьям.
Yes,
you
told
them
once
before;
Да,
ты
уже
говорил
им
однажды.
It's
no
secret
any
more.
Это
больше
не
секрет.
Why
tell
them
all
the
old
things?
Зачем
рассказывать
им
все
старое?
They're
buried
under
the
snow.
Они
погребены
под
снегом.
Whispering
Grass,
don't
tell
the
trees
Шепчущая
трава,
не
говори
деревьям.
'Cause
the
trees
don't
need
to
know.
Потому
что
деревьям
не
нужно
знать.
Don't
you
tell
it
to
the
breeze
'cause
she
will
tell
the
birds
and
bees
Не
рассказывай
об
этом
ветерку,
потому
что
он
расскажет
об
этом
птицам
и
пчелам.
And
ev'ryone
will
know
because
you
told
the
blabbering
trees
И
все
узнают,
потому
что
ты
рассказал
болтливым
деревьям.
Yes,
you
told
them
once
before;
Да,
ты
уже
говорил
им
однажды.
It's
no
secret
any
more.
Это
больше
не
секрет.
Why
tell
them
all
the
old
things?
Зачем
рассказывать
им
все
старое?
They're
buried
under
the
snow.
Они
погребены
под
снегом.
Whispering
Grass,
don't
tell
the
trees
Шепчущая
трава,
не
говори
деревьям.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRED FISHER, DORIS FISHER
Album
Classics
date de sortie
30-06-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.