Paroles et traduction The Ink Spots - Whispering Grass (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whispering Grass (Remastered)
Шепчущая трава (Ремастеринг)
Whispering
Grass
Шепчущая
трава
The
Ink
Spots
The
Ink
Spots
Peaked
at
# 10
in
1940
Достигла
10
места
в
1940
году
Competing
version
by
Erskine
Hawkins
managed
# 13
Конкурирующая
версия
Эрскина
Хокинса
достигла
13
места
Why
do
you
whisper,
green
grass?
Почему
ты
шепчешь,
зелёная
трава?
Why
tell
the
tress
what
ain't
so?
Зачем
рассказываешь
деревьям
то,
чего
нет?
Whispering
Grass,
the
trees
don't
have
to
know,
no,
no
Шепчущая
трава,
деревьям
не
нужно
знать,
нет,
нет
Why
tell
them
all
your
secrets?
Зачем
рассказываешь
им
все
свои
секреты?
Who
kissed
there
long
ago
Кто
целовался
там
давным-давно
Whispering
Grass,
the
trees
don't
need
to
know
Шепчущая
трава,
деревьям
не
нужно
знать
Don't
you
tell
it
to
the
trees
Не
рассказывай
это
деревьям
She
will
tell
the
birds
and
bees
Они
расскажут
птицам
и
пчёлам
And
everyone
will
know
И
все
узнают
Because
you
told
the
blabbering
trees
Потому
что
ты
рассказала
болтливым
деревьям
Yes,
you
told
them
once
before
Да,
ты
рассказывала
им
раньше
It's
no
secret
anymore
Это
больше
не
секрет
Why
tell
them
all
the
old
things?
Зачем
рассказывать
им
все
старые
истории?
They're
buried
under
the
snow
Они
погребены
под
снегом
Whispering
Grass,
don't
tell
the
trees
Шепчущая
трава,
не
рассказывай
деревьям
'Cause
the
trees
don't
need
to
know
Потому
что
деревьям
не
нужно
знать
MONOLOGUE:
Now,
don't
you
tell
it
to
the
trees,
'cause
they'll
just
run
'n'
tell
the
birds
and
МОНОЛОГ:
Так
вот,
не
рассказывай
это
деревьям,
потому
что
они
побегут
и
расскажут
птицам
и
Bees.
Then
everybody'd
know
'cause
you
told
them
doggone
trees!
Yes
you
did,
you
know
Пчёлам.
Тогда
все
узнают,
потому
что
ты
рассказала
этим
чёртовым
деревьям!
Да,
ты
рассказала,
знаешь,
You
did,
ya
told
'em
once
before.
Now
look
atcha,
honey
child,
it
ain't
no
secret
no
mo'.
Ты
рассказала,
ты
рассказала
им
раньше.
Теперь
посмотри
на
себя,
милая,
это
больше
не
секрет.
Why
tell
them
all
the
old
things?
Зачем
рассказывать
им
все
старые
истории?
They're
buried
under
the
snow
Они
погребены
под
снегом
Whispering
Grass,
don't
tell
the
trees
Шепчущая
трава,
не
рассказывай
деревьям
'Cause
the
trees
don't
need
to
know
Потому
что
деревьям
не
нужно
знать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.