Paroles et traduction The Ink Spots - Who Wouldn't Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
wouldn't
love
you,
who
wouldn't
care?
Кто
бы
тебя
не
любил,
кому
было
бы
все
равно?
You're
so
enchanting,
people
must
stare
Ты
такая
очаровательная,
люди
должны
пялиться
на
тебя
You're
the
dream
that
dreamers
want
to
dream
about
Ты
мечта,
о
которой
мечтатели
хотят
мечтать
You're
the
breath
of
spring
that
lovers
gad
about,
are
mad
about
Ты
дыхание
весны,
о
котором
мечтают
влюбленные,
от
которого
сходят
с
ума
Who
wouldn't
love
you,
who
wouldn't
buy
Кто
бы
тебя
не
любил,
кто
бы
не
купил
The
west
side
of
heaven,
if
you
winked
your
eye
Западная
сторона
рая,
если
ты
моргнешь
глазом
You're
the
answer
to
my
every
prayer,
darlin'
Ты
- ответ
на
каждую
мою
молитву,
дорогая
Who
wouldn't
love
you,
who
wouldn't
care
Кто
бы
тебя
не
любил,
кому
было
бы
все
равно
Who
wouldn't
love
you,
who
wouldn't
care?
Кто
бы
тебя
не
любил,
кому
было
бы
все
равно?
You're
so
enchanting,
people
must
stare
Ты
такая
очаровательная,
люди
должны
пялиться
на
тебя
You're
the
dream
that
dreamers
want
to
dream
about
Ты
мечта,
о
которой
мечтатели
хотят
мечтать
You're
the
breath
of
spring
that
lovers
gad
about,
are
mad
about
Ты
- дыхание
весны,
о
котором
мечтают
влюбленные,
от
которого
сходят
с
ума
Who
wouldn't
love
you,
who
wouldn't
buy?
Кто
бы
не
полюбил
тебя,
кто
бы
не
купил?
The
west
side
of
heaven,
if
you
winked
your
eye
Западная
сторона
рая,
если
бы
ты
моргнула
глазом
You're
the
answer
to
my
every
prayer,
darlin'
Ты
- ответ
на
каждую
мою
молитву,
дорогая
Who
wouldn't
love
you,
who
wouldn't
care?
Кто
бы
не
любил
тебя,
кому
было
бы
все
равно?
Who
wouldn't
love
you,
honey,
who
wouldn't
care?
Кто
бы
не
любил
тебя,
милая,
кому
было
бы
все
равно?
You're
so
enchanting,
people
have
to
stop
and
stare
Ты
так
очаровательна,
что
люди
вынуждены
останавливаться
и
пялиться
на
тебя
You're
the
dream
that
dreamers
want
to
dream
about
Ты
- мечта,
о
которой
мечтатели
хотят
мечтать
You're
the
breath
of
spring
that
lovers
gad
about,
and
are
mad
about
Ты
- дыхание
весны,
о
котором
мечтают
влюбленные
и
от
которого
сходят
с
ума
Who
wouldn't
love
you,
honey,
and
who
wouldn't
buy?
Кто
бы
не
полюбил
тебя,
милая,
и
кто
бы
не
купил?
The
west
side
of
heaven,
if
you
just
winked
your
eye
Западная
сторона
рая,
если
бы
ты
только
моргнула
глазом
You're
the
answer
to
my
every
prayer,
honey
child
Ты
- ответ
на
каждую
мою
молитву,
милое
дитя
Who
wouldn't
love
you,
and
who
wouldn't
care?
Кто
бы
тебя
не
любил
и
кому
было
бы
все
равно?
Who
wouldn't
love
you,
who
wouldn't
care?
Кто
бы
тебя
не
полюбил,
кому
было
бы
все
равно?
You're
so
enchanting,
people
must
stare
Ты
такая
очаровательная,
люди
должны
пялиться
на
тебя
You're
the
dream
that
dreamers
want
to
dream
about
Ты
мечта,
о
которой
мечтатели
хотят
мечтать
You're
the
breath
of
spring
that
lovers
gad
about,
are
mad
about
Ты
дыхание
весны,
о
котором
мечтают
влюбленные,
от
которого
сходят
с
ума
Who
wouldn't
love
you,
who
wouldn't
buy?
Кто
бы
тебя
не
полюбил,
кто
бы
не
купил?
The
west
side
of
heaven,
if
you
winked
your
eye
Западная
сторона
рая,
если
ты
моргнешь
глазом
You're
the
answer
to
my
every
prayer,
darlin'
Ты
- ответ
на
каждую
мою
молитву,
дорогая.
Who
wouldn't
love
you,
who
wouldn't
care?
Кто
бы
тебя
не
любил,
кому
было
бы
все
равно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILL CAREY, CARL FISCHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.