The International Submarine Band - Truck Drivin’ Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The International Submarine Band - Truck Drivin’ Man




I wheeled into a truck stop in Texas
Я въехал на стоянку грузовиков в Техасе.
A little place called Hamburger Dan
Маленькое местечко под названием гамбургер Дэн
I heard that old jukebox a playin′
Я слышал, как играет этот старый музыкальный автомат.
Song about a truck drivin' man
Песня о человеке, который водит грузовик.
So pour me another cup of coffee
Так что налей мне еще чашечку кофе.
For it is the best in the land
Потому что это лучшее в стране.
And drop another quarter in the jukebox
И брось еще Четвертак в музыкальный автомат.
Play a song about a truck drivin′ man
Сыграй песню о человеке, который водит грузовик.
That waitress done brought me my coffee
Официантка принесла мне кофе.
I thanked her and I called her back again
Я поблагодарил ее и перезвонил.
I said, "You know that song, it sure did fit me
Я сказал: "Ты знаешь эту песню, она мне очень подходит
I'm just a truck drivin' man"
Я всего лишь водитель грузовика.
So pour me another cup of coffee
Так что налей мне еще чашечку кофе.
For it is the best in the land
Потому что это лучшее в стране.
And drop another quarter in the jukebox
И брось еще Четвертак в музыкальный автомат.
Play a song about a truck drivin′ man
Сыграй песню о человеке, который водит грузовик.
I climbed up aboard my old semi
Я забрался на свой старый полуавтомат.
Then like a flash, I was gone
Затем, как вспышка, я исчез.
Got old them big wheels a rollin′
Я устал от этих больших колес, которые катятся.
I'm on my way to San Antone
Я еду в Сан-Антонио.
I said, pour me another cup of coffee
Я сказал: налей мне еще чашечку кофе.
For it is the best in the land
Потому что это лучшее в стране.
And drop another quarter in the jukebox
И брось еще Четвертак в музыкальный автомат.
Play a song about a truck drivin′ man
Сыграй песню о человеке, который водит грузовик.
Yeah, I'm just a truck drivin′ man
Да, я всего лишь водитель грузовика.





Writer(s): Terry Fell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.