Paroles et traduction The Internet - Dontcha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dontcha
Разве ты не хочешь?
I
can
be
your
fantasy,
while
you're
dancing
alone
tonight
(yeah)
Я
могу
быть
твоей
фантазией,
пока
ты
танцуешь
сегодня
один
(да)
Or
you
can
be
my
majesty,
got
me
running
for
you
Или
ты
можешь
быть
моим
величеством,
заставляешь
меня
бежать
к
тебе
Said
we
ain't
got
to
take
it
slow
Сказали,
что
нам
не
нужно
медлить
Here's
what
you
do
to
me
(yeah)
Вот
что
ты
делаешь
со
мной
(да)
I
think
it's
time
to
take
control
Думаю,
пора
взять
всё
под
контроль
Girl
I
just
want
to
love
you
Милый,
я
просто
хочу
любить
тебя
Bad
you
want
to
give
it
I
want
to
give
it
to
you
Плохой
мальчик,
ты
хочешь
отдаться,
я
хочу
отдаться
тебе
I
know
you
won't
admit
it
but
at
least
I
know
the
truth
Я
знаю,
ты
не
признаешь
этого,
но
по
крайней
мере
я
знаю
правду
The
way
you
move
around
me
there's
something
seductive
to
it
То,
как
ты
двигаешься
вокруг
меня,
в
этом
есть
что-то
соблазнительное
Got
a
place
we
can
go
if
you're
down
У
меня
есть
место,
куда
мы
можем
пойти,
если
ты
готов
Let's
go
all
the
way
(yeah)
Давай
пойдем
до
конца
(да)
'Cause
basically
I,
I
just
wanna
ride
with
you
Потому
что,
по
сути,
я,
я
просто
хочу
быть
с
тобой
I
gotta
get
you,
'cause
I
just
wanna
vibe
with
you
Я
должна
заполучить
тебя,
потому
что
я
просто
хочу
кайфовать
с
тобой
Let's
find
some
place
to
go
Давай
найдем
место,
куда
можно
пойти
'Cause
I
just
gotta
to
know
if
you
want
me
too
Потому
что
я
просто
должна
знать,
хочешь
ли
ты
меня
тоже
Dontcha
want
me?
Разве
ты
не
хочешь
меня?
'Cause
basically
I,
I
just
wanna
ride
with
you
Потому
что,
по
сути,
я,
я
просто
хочу
быть
с
тобой
I
gotta
get
you,
'cause
I
just
wanna
vibe
with
you
Я
должна
заполучить
тебя,
потому
что
я
просто
хочу
кайфовать
с
тобой
Let's
find
some
place
to
go
Давай
найдем
место,
куда
можно
пойти
'Cause
I
just
gotta
to
know
if
you
want
me
too
Потому
что
я
просто
должна
знать,
хочешь
ли
ты
меня
тоже
Dontcha
want
me?
Yeah
Разве
ты
не
хочешь
меня?
Да
Swimming
through
your
galaxy,
starstruck
on
all
of
you
(yeah)
Плыву
по
твоей
галактике,
околдована
тобой
целиком
(да)
Perfect
love
analogy,
that's
how
I
describe
you
Идеальная
аналогия
любви,
вот
как
я
тебя
опишу
Bad
you
want
to
give
it
I
want
to
give
it
to
you
Плохой
мальчик,
ты
хочешь
отдаться,
я
хочу
отдаться
тебе
I
know
you
won't
admit
it
but
at
least
I
know
the
truth
Я
знаю,
ты
не
признаешь
этого,
но
по
крайней
мере
я
знаю
правду
The
way
you
move
around
me
there's
something
seductive
to
it
То,
как
ты
двигаешься
вокруг
меня,
в
этом
есть
что-то
соблазнительное
Got
a
place
we
can
go
if
you're
down
У
меня
есть
место,
куда
мы
можем
пойти,
если
ты
готов
Let's
go
all
the
way,
yeah
Давай
пойдем
до
конца,
да
'Cause
basically
I,
I
just
wanna
ride
with
you
Потому
что,
по
сути,
я,
я
просто
хочу
быть
с
тобой
I
gotta
get
you,
'cause
I
just
wanna
vibe
with
you
Я
должна
заполучить
тебя,
потому
что
я
просто
хочу
кайфовать
с
тобой
Let's
find
some
place
to
go
Давай
найдем
место,
куда
можно
пойти
'Cause
I
just
gotta
to
know
if
you
want
me
too
Потому
что
я
просто
должна
знать,
хочешь
ли
ты
меня
тоже
Dontcha
want
me?
Разве
ты
не
хочешь
меня?
'Cause
basically
I,
I
just
wanna
ride
with
you
Потому
что,
по
сути,
я,
я
просто
хочу
быть
с
тобой
I
gotta
get
you,
'cause
I
just
wanna
vibe
with
you
Я
должна
заполучить
тебя,
потому
что
я
просто
хочу
кайфовать
с
тобой
Let's
find
some
place
to
go
Давай
найдем
место,
куда
можно
пойти
'Cause
I
just
gotta
to
know
if
you
want
me
too
Потому
что
я
просто
должна
знать,
хочешь
ли
ты
меня
тоже
Dontcha
want
me?
Разве
ты
не
хочешь
меня?
Dontcha,
dontcha,
dontcha,
dontcha
want
me?
Разве
ты
не,
разве
ты
не,
разве
ты
не,
разве
ты
не
хочешь
меня?
Dontcha,
dontcha,
dontcha
want
me?
Разве
ты
не,
разве
ты
не,
разве
ты
не
хочешь
меня?
Dontcha,
dontcha,
dontcha
want
me?
Разве
ты
не,
разве
ты
не,
разве
ты
не
хочешь
меня?
Dontcha,
dontcha
Разве
ты
не,
разве
ты
не
Dontcha,
dontcha,
dontcha,
dontcha
want
me?
Разве
ты
не,
разве
ты
не,
разве
ты
не,
разве
ты
не
хочешь
меня?
Dontcha,
dontcha,
dontcha
want
me?
Разве
ты
не,
разве
ты
не,
разве
ты
не
хочешь
меня?
Dontcha,
dontcha,
dontcha
want
me?
Разве
ты
не,
разве
ты
не,
разве
ты
не
хочешь
меня?
Dontcha,
dontcha
Разве
ты
не,
разве
ты
не
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Chad, Einziger Michael Aaron, Bennett Sydney Loren, Martin Matthew Robert, Paige Patrick, Walker Tay, Eaholtz Nicholas, Rosser David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.