The Internet - Look What U Started - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Internet - Look What U Started




Look What U Started
Посмотри, что ты начала
Why?
Почему?
Know you got it coming, babe
Знаешь, тебе это аукнется, детка.
You took this shit from zero to a hundred, babe
Ты довела всё от нуля до ста, детка.
I hope you finally get it on your judgement day
Надеюсь, ты наконец-то получишь свое в судный день.
'Cause you're gonna pay, babe, you're gonna pay, babe
Потому что ты заплатишь, детка, ты заплатишь, детка.
Giving you another me
Отдавая тебе еще одного меня,
But lead you when you said you were in love with me
Ты ушла, когда сказала, что любишь меня.
I heard that you've been tryna get in touch with me
Я слышал, ты пыталась связаться со мной.
What you got to say, babe, you got to say, babe?
Что ты хочешь сказать, детка, что ты хочешь сказать, детка?
Now you should ask yourself (babe)
Теперь ты должна спросить себя (детка)
Was-was it worth it?
Стоило ли оно того?
Ayy, before you go and ask for help (babe)
Эй, прежде чем просить о помощи (детка)
Do you deserve it?
Заслуживаешь ли ты ее?
Girl, you know what you did
Девочка, ты знаешь, что ты сделала.
Look what you started
Посмотри, что ты начала.
What's going through your head?
Что творится у тебя в голове?
Are you sorry?
Ты сожалеешь?
There's nothing left to say (left to say, say, say)
Больше нечего сказать (нечего сказать, сказать, сказать).
There's nothing left to say (left to say, say, say)
Больше нечего сказать (нечего сказать, сказать, сказать).
Don't know what you're going through
Не знаю, через что ты проходишь,
You blame it on your problems, but there's no excuse (there's no excuse)
Ты винишь во всем свои проблемы, но оправданий нет (оправданий нет).
You can't keep playing innocent, I know the truth
Ты не можешь продолжать притворяться невинной, я знаю правду.
I know that you're crazy, I know you're crazy (baby)
Я знаю, что ты сумасшедшая, я знаю, что ты сумасшедшая (детка).
Falling out of love with you
Разлюбить тебя
Wasn't easy, but I finally gotten over you
Было нелегко, но я наконец-то забыл тебя.
More power to the one that gets a hold of you
Удачи тому, кто тебя заполучит,
'Cause I ain't gonna take it, ain't gonna take it
Потому что я больше не собираюсь это терпеть, не собираюсь терпеть.
Now you should ask yourself (babe)
Теперь ты должна спросить себя (детка)
Was-was it worth it?
Стоило ли оно того?
Before you go and ask for help (babe)
Прежде чем просить о помощи (детка)
Do you deserve it?
Заслуживаешь ли ты ее?
Girl, you know what you did
Девочка, ты знаешь, что ты сделала.
Look what you started
Посмотри, что ты начала.
What's going through your head?
Что творится у тебя в голове?
Are you sorry?
Ты сожалеешь?
There's nothing left to say (left to say, say, say)
Больше нечего сказать (нечего сказать, сказать, сказать).
There's nothing left to say (left to say, say, say)
Больше нечего сказать (нечего сказать, сказать, сказать).
Girl, you know what you did (did)
Девочка, ты знаешь, что ты сделала (сделала).
Look what you started
Посмотри, что ты начала.
What's going through your head? (Your head)
Что творится у тебя в голове? твоей голове).
Are you sorry?
Ты сожалеешь?
There's nothing left to say (left to say, say, say)
Больше нечего сказать (нечего сказать, сказать, сказать).
There's nothing left to say (left to say, say, say)
Больше нечего сказать (нечего сказать, сказать, сказать).
Look
Смотри,
That's just the way that I felt (just the way I felt)
Вот что я чувствовал (вот что я чувствовал).
Tough, through this time, it's for real
Тяжело, но на этот раз всё всерьез.
So, say goodbye
Так что прощай,
To you and I
Нам с тобой.
Meanwhile, I'll try to forget (I'll try, baby)
Тем временем, я постараюсь забыть (постараюсь, детка)
The way you treated me then, no
Как ты со мной тогда обошлась, нет.
It wasn't right (it wasn't right), but you'll pay the price
Это было неправильно (это было неправильно), но ты заплатишь за это.
Bitch
Сука.
Oh, babe
О, детка.
Why?
Почему?





Writer(s): Sydney Loren Bennett, Matthew Martin, Nicholas John Charles Eaholtz, Steve Lacy, Patrick Paige


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.