The Internet - Next Time / Humble Pie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Internet - Next Time / Humble Pie




Next Time / Humble Pie
Следующий раз / Скромный пирог
You were nothing but a moment, a face
Ты был всего лишь мгновением, лицом
And you were only five minutes away
И ты был всего в пяти минутах от меня
Should've met you when I had the chance
Надо было познакомиться с тобой, когда был шанс
'Cause I'll probably never see you again
Потому что я, вероятно, больше тебя никогда не увижу
My, oh, my
Боже мой
I'm wondering if
Интересно, знает ли он
She knows I
Что я
Was plottin' on her
Строила на него планы
Does she come here often?
Он часто сюда приходит?
If so, I gotta
Если да, то я должна
Make a move, quit stallin'
Сделать шаг, перестать медлить
It's hard to gauge with my heart racing
Трудно оценить ситуацию, когда сердце так бьется
This back and forth is energy wasted
Эти колебания - пустая трата энергии
But what do I say if I see hesitation?
Но что мне сказать, если увижу сомнение?
But what do I do if she walks away?
Но что мне делать, если он уйдет?
Next time, I just start by saying hi
В следующий раз я просто поздороваюсь
Ask her what her name is
Спрошу, как его зовут
If she has the time
Есть ли у него время
Start a conversation
Начну разговор
And we don't have to talk for too long, I just wanna know
И нам не нужно долго говорить, я просто хочу знать
That before she could leave
Что прежде чем он смог уйти
I walked over and said hello
Я подошла и поздоровалась
I said hello
Я поздоровалась
Say, baby
Скажи, милый
Don't hate me
Не ненавидь меня
Scratch that, you probably don't hate me
Забудь, ты, наверное, меня не ненавидишь
I'll probably drive myself crazy
Я, наверное, с ума сойду
My mind, the cloud is so hazy
Мой разум, как в тумане
But, shawty would you be mine?
Но, малыш, ты будешь моим?
But can I be the one you get wit' in the meantime?
Могу ли я быть той, с кем ты будешь пока?
I mean it
Я серьезно
Tell me what you think
Скажи, что ты думаешь
Say if you were me
Скажи, если бы ты был на моем месте
Would you come and speak
Ты бы подошел и заговорил
Or tell me, would you?
Или скажи мне, подошел бы ты?
Stop by, saying hi (hi)
Подойти, поздороваться (привет)
Ask her what her name is (Wha'cha name, bae?)
Спросить, как его зовут (Как тебя зовут, милый?)
If she has the time
Есть ли у него время
Start a conversation
Начать разговор
And we don't have to talk for too long, I just wanna know
И нам не нужно долго говорить, я просто хочу знать
That before she could leave
Что прежде чем он смог уйти
I walked over and said hello
Я подошла и поздоровалась
Said hello
Поздоровалась
Hey, Miss Dreamy
Эй, мистер Мечта
Tell me, why you sleeping?
Скажи мне, почему ты спишь?
It's yourself you're cheating in the end
В конце концов, ты обманываешь самого себя
This shit ain't easy
Это нелегко
Baby, please believe me
Милый, пожалуйста, поверь мне
Don't know what you're thinking
Не знаю, о чем ты думаешь
I think you need a real love
Я думаю, тебе нужна настоящая любовь
You gotta love something
Ты должен любить что-то
You know it's still love
Ты знаешь, это все еще любовь
But you ain't doing nothing
Но ты ничего не делаешь
Damn
Черт
I've been clockin' in
Я пашу
Night and day (night and day)
Днем и ночью (днем и ночью)
It's working out for me
У меня все получается
And you wonder why
И ты удивляешься почему
Now you ain't hungry yet
Теперь ты еще не голоден
Me, I got a plate (got a plate)
А у меня есть тарелка (есть тарелка)
But I don't want a piece of your humble pie (humble pie)
Но мне не нужен кусок твоего скромного пирога (скромного пирога)
All this wisdom, but you never listen
Вся эта мудрость, но ты никогда не слушаешь
Now you stuck just wishing for the best
Теперь ты застрял, просто желая лучшего
Assume the system gave you special privilege
Предполагаешь, что система дала тебе особые привилегии
But ain't nothing givin'
Но ничего не дается просто так
I think you need a real love (love)
Я думаю, тебе нужна настоящая любовь (любовь)
You gotta love something
Ты должен любить что-то
And you know it's still love (love)
И ты знаешь, это все еще любовь (любовь)
But you ain't doing nothing, nothing
Но ты ничего не делаешь, ничего
Damn
Черт
I've been clockin' in
Я пашу
Night and day (night and day)
Днем и ночью (днем и ночью)
It's working out for me
У меня все получается
And you wonder why
И ты удивляешься почему
Now you ain't hungry yet
Теперь ты еще не голоден
Me, I got a plate (got a plate)
А у меня есть тарелка (есть тарелка)
But I don't want a piece of your humble pie (humble pie)
Но мне не нужен кусок твоего скромного пирога (скромного пирога)





Writer(s): Sydney Loren Bennett, Matthew Martin, Nicholas John Charles Eaholtz, Steve Lacy, Patrick Paige


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.