The Internet - Penthouse Cloud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Internet - Penthouse Cloud




Did you see the news last night?
Ты видел новости прошлой ночью?
They shot another one down
Они застрелили еще одного.
Does it even matter why?
Имеет ли значение, почему?
Or is it all for nothing?
Или все напрасно?
Father, oh Lord in heaven, is this how you saw it?
Отец, О, Господь на небесах, так ли ты это видел?
When you made your creation, is this what you wanted?
Когда вы создавали свое творение, этого ли вы хотели?
Is this what you wanted?
Это то, чего ты хотел?
Maybe we'll never know
Может быть, мы никогда не узнаем.
Or maybe we'll find paradise in the sky
Или, может быть, мы найдем рай на небесах.
When we die
Когда мы умрем
When we die
Когда мы умрем
When we die
Когда мы умрем
Took her to the moon last night
Прошлой ночью я возил ее на Луну.
Let a little, wait a little, why?
Дай немного, подожди немного, зачем?
Left everything else but high
Оставил все остальное, кроме кайфа.
No plans on coming home
Никаких планов на возвращение домой.
Father, oh lord in heaven
Отче, О Господь на небесах!
This is what you've started, it's your creation
Это то, что ты начал, это твое творение.
Is this what you wanted?
Это то, чего ты хотел?
Is this what you wanted?
Это то, чего ты хотел?
Rather watch the world burn down from a penthouse cloud, real talk
Лучше смотреть, как мир сгорает дотла из облака пентхауса, реальный разговор
But if this is what you want I'll fight 'til the smoke-filled skies make the days turn night, then what?
Но если это то, чего ты хочешь, я буду бороться до тех пор, пока заполненные дымом небеса не превратят дни в ночь, тогда что?
Maybe when the world burns down and the clouds turns black and the sky turns white and the days turn night
Может быть, когда мир сгорит дотла, и облака почернеют, и небо побелеет, и дни превратятся в ночь.
It's a war outside, it's a war outside, it's a war outside
Это война снаружи, это война снаружи, это война снаружи.
Or maybe we'll find paradise in the sky
Или, может быть, мы найдем рай на небесах.
When we die
Когда мы умрем
When we die
Когда мы умрем





Writer(s): Bennett Sydney Loren, Goldsmith Christopher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.