The Internet - She Dgaf - Explicit Album Version - traduction des paroles en allemand




She Dgaf - Explicit Album Version
Sie scheißt drauf - Explizite Albumversion
Her state of mind is constantly changing
Ihr Geisteszustand ändert sich ständig
To hell and back
Zur Hölle und zurück
She drives, switching lanes
Sie fährt, wechselt die Spuren
Not knowing what she has 'til she knows where she's going
Weiß nicht, was sie hat, bis sie weiß, wohin sie geht
If she can just get past this traffic
Wenn sie nur diesen Verkehr hinter sich lassen kann
She tries and tries to find peace of mind
Sie versucht und versucht, Seelenfrieden zu finden
But these days everything's in your face
Aber heutzutage springt dir alles ins Gesicht
So she stays soul and in her mind
Also bleibt sie ganz bei sich und in Gedanken
Blowin' smoke in the sky
Bläst Rauch in den Himmel
'Cause it's her only vice
Denn es ist ihr einziges Laster
I wonder why
Ich frage mich, warum
She blows smoke in the air, in the air, in the air
Sie bläst Rauch in die Luft, in die Luft, in die Luft
'Cause she don't give a fuck, she don't give a fuck
Weil es ihr scheißegal ist, es ist ihr scheißegal
She don't give a fuck, she don't give a fuck, no
Es ist ihr scheißegal, es ist ihr scheißegal, nein
She shaved off all of her hair, of her hair, of her hair
Sie hat sich alle Haare abrasiert, ihre Haare, ihre Haare
'Cause she don't give a fuck, she don't give a fuck
Weil es ihr scheißegal ist, es ist ihr scheißegal
She don't give a fuck, she don't give a fuck, no
Es ist ihr scheißegal, es ist ihr scheißegal, nein
Some people see the way she needs changing
Manche Leute sehen, wie sehr sie Veränderung braucht
They don't know the struggles that she was raised with
Sie kennen die Schwierigkeiten nicht, mit denen sie aufgewachsen ist
So shut the fuck up
Also halt die Fresse
Just shut the fuck up
Halt einfach die Fresse
Stop thinking that you know everything
Hör auf zu denken, dass du alles weißt
You don't and you never will, so just let it go
Tust du nicht und wirst du nie, also lass es einfach gut sein
And be free as long as you're kind and and you've been born with the fight
Und sei frei, solange du freundlich bist und mit dem Kampfgeist geboren wurdest
So don't wonder why
Also frag dich nicht, warum
She blows smoke in the air, in the air, in the air
Sie bläst Rauch in die Luft, in die Luft, in die Luft
'Cause she don't give a fuck, she don't give a fuck
Weil es ihr scheißegal ist, es ist ihr scheißegal
She don't give a fuck, she don't give a fuck, no
Es ist ihr scheißegal, es ist ihr scheißegal, nein
She shaved off all of her hair, of her hair, of her hair
Sie hat sich alle Haare abrasiert, ihre Haare, ihre Haare
'Cause she don't give a fuck, she don't give a fuck
Weil es ihr scheißegal ist, es ist ihr scheißegal
She don't give a fuck, she don't give a fuck, no
Es ist ihr scheißegal, es ist ihr scheißegal, nein





Writer(s): Christopher Breaux, Sydney Loren Bennett, Matthew Robert Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.