The Internet - Stay the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Internet - Stay the Night




There's another new love
Есть еще одна новая любовь.
I know you tryin' to do right
Я знаю, что ты пытаешься поступить правильно.
But maybe we should stay cooped up
Но, может, нам лучше остаться взаперти?
Like we don't know what moonlight is
Как будто мы не знаем, что такое лунный свет.
Lately I've been going crazy
В последнее время я схожу с ума.
Begging you to stay
Умоляю тебя остаться.
'Cause I just want you safe
Потому что я просто хочу, чтобы ты была в безопасности .
Anger, all the misbehavior
Гнев, все плохое поведение.
Got you feeling anxious all the time
Ты все время беспокоишься
Maybe you should stay the night
Может, тебе стоит остаться на ночь?
Maybe you should stay the night
Может быть, тебе стоит остаться на ночь,
Maybe you should stay the night
может быть, тебе стоит остаться на ночь.
Why don't you stay the night?
Почему бы тебе не остаться на ночь?
Baby, just stay the night
Детка, просто останься на ночь,
Maybe you should stay the night
может быть, тебе стоит остаться на ночь?
Why don't you stay the night?
Почему бы тебе не остаться на ночь?
You know it ain't safe outside
Ты знаешь, что на улице небезопасно.
You should just stay tonight
Ты должна остаться на ночь.
Why don't you stay the night?
Почему бы тебе не остаться на ночь?
Maybe you should stay the night
Может, тебе стоит остаться на ночь?
Baby, just stay tonight
Детка, просто останься на ночь.
You've been feeling kinda juiced up
Ты чувствовала себя немного взвинченной.
Seeing things in a new light
Видеть вещи в Новом Свете.
I know you've been through stuff, but
Я знаю, ты через многое прошла, но ...
I wonder if you're too righteous
Интересно, ты слишком праведен?
'Cause lately people going crazy
Потому что в последнее время люди сходят с ума
I think you should stay
Думаю, тебе стоит остаться.
'Cause I just want you safe
Потому что я просто хочу, чтобы ты была в безопасности .
Baby, I know that you're angry
Детка, я знаю, что ты злишься.
Feeling like your fate on the line
Такое чувство, что твоя судьба на кону.
Maybe you should stay the night
Может, тебе стоит остаться на ночь?
Maybe you should stay the night
Может быть, тебе стоит остаться на ночь,
Maybe you should stay the night
может быть, тебе стоит остаться на ночь.
Why don't you stay the night?
Почему бы тебе не остаться на ночь?
Baby, just stay the night
Детка, просто останься на ночь,
Maybe you should stay the night
может быть, тебе стоит остаться на ночь?
Why don't you stay the night?
Почему бы тебе не остаться на ночь?
You know it ain't safe outside
Ты знаешь, что на улице небезопасно.
You should just stay tonight
Ты должна остаться на ночь.
Why don't you stay the night?
Почему бы тебе не остаться на ночь?
Maybe you should stay the night
Может, тебе стоит остаться на ночь?
Baby, just stay tonight
Детка, просто останься на ночь.
I just (I just)
Я просто просто)
Think you should (you should)
Думаю, ты должен (ты должен).
Stay the night (stay the night)
Останься на ночь (останься на ночь).
I just (I just)
Я просто просто)
Think you should (you should)
Думаю, ты должен (ты должен).
Stay the night (stay the night)
Останься на ночь (останься на ночь),
You should kick it, babe
ты должна пнуть его, детка.
Maybe you should stay the night
Может, тебе стоит остаться на ночь?
Maybe you should stay the night
Может быть, тебе стоит остаться на ночь,
Maybe you should stay the night
может быть, тебе стоит остаться на ночь.
Why don't you stay the night?
Почему бы тебе не остаться на ночь?
Baby, just stay the night
Детка, просто останься на ночь,
Maybe you should stay the night
может быть, тебе стоит остаться на ночь?
Why don't you stay the night?
Почему бы тебе не остаться на ночь?
You know it ain't safe outside
Ты знаешь, что на улице небезопасно.
You should just stay tonight
Ты должна остаться на ночь.
Why don't you stay the night
Почему бы тебе не остаться на ночь
Maybe you should stay the night
Может быть тебе стоит остаться на ночь
Baby, just stay tonight
Детка, просто останься на ночь.





Writer(s): Christopher Smith, Patrick Paige, Matthew Martin, Steve Lacy, Sydney Bennett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.