Paroles et traduction The Interrupters - Family (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Family (Live)
Семья (Live)
We
are
The
Interrupters,
we
have
one
song
left
to
play
Мы
The
Interrupters,
у
нас
осталась
одна
песня
And
sometimes
when
we
get
to
the
end
of
the
set
И
иногда,
когда
мы
доходим
до
конца
выступления
We
think
about
the
beginning
when
we
said
Мы
вспоминаем
начало,
когда
мы
сказали
I
know,
that
you
won′t
find
a
friend
Я
знаю,
что
ты
не
найдешь
друга
No,
you
won't
find
a
friend,
like
me
Нет,
ты
не
найдешь
друга,
как
я
Can
you
sing
that
with
us,
Tokyo?
Можешь
спеть
это
с
нами,
Токио?
I
know,
that
you
won′t
find
a
friend
Я
знаю,
что
ты
не
найдешь
друга
No,
you
won't
find
a
friend,
like
me
Нет,
ты
не
найдешь
друга,
как
я
Sing
it
loud!
Let's
go!
Пойте
громче!
Поехали!
I
know,
you
won′t
find
a
friend
Я
знаю,
что
ты
не
найдешь
друга
No,
you
won′t
find
a
friend,
like
me
Нет,
ты
не
найдешь
друга,
как
я
You're
beautiful!
We
love
you!
Вы
прекрасны!
Мы
любим
вас!
We
want
to
dedicate
this
next
song
to
Rancid!
Мы
хотим
посвятить
следующую
песню
группе
Rancid!
I
got
a
mother
named
Mary
(I
got
a
mother
named
Mary)
У
меня
есть
мама
по
имени
Мэри
(У
меня
есть
мама
по
имени
Мэри)
I′ve
got
a
brother
named
Barry
(I've
got
a
brother
named
Barry)
У
меня
есть
брат
по
имени
Барри
(У
меня
есть
брат
по
имени
Барри)
And
my
uncle′s
name
is
Harry
(my
uncle's
name
is
Harry)
А
моего
дядю
зовут
Гарри
(моего
дядю
зовут
Гарри)
He′s
in
the
military
(he's
in
the
military)
Он
военный
(он
военный)
Yeah,
my
grandma's
name
is
Sherri
(my
grandma′s
name
is
Sherri)
Да,
мою
бабушку
зовут
Шерри
(мою
бабушку
зовут
Шерри)
She′s
in
the
cemetery
Она
на
кладбище
This
is
my
family
Это
моя
семья
My
one
crazy
family
Моя
одна
сумасшедшая
семья
The
ones
who
understand
me
Те,
кто
меня
понимают
This
is
my
family
Это
моя
семья
Whatever
the
plan
be,
they
stand
beside
me
Каким
бы
ни
был
план,
они
рядом
со
мной
This
is
my
family
Это
моя
семья
Got
a
sister
named
Carol
(got
a
sister
named
Carol)
Есть
сестра
по
имени
Кэрол
(есть
сестра
по
имени
Кэрол)
She
wears
my
old
apparel
(she
wears
my
old
apparel)
Она
носит
мою
старую
одежду
(она
носит
мою
старую
одежду)
Traded
in
her
bow
and
arrow
(traded
in
her
bow
and
arrow)
Променяла
свой
лук
и
стрелы
(променяла
свой
лук
и
стрелы)
For
a
loaded
double
barrel
(for
a
loaded
double
barrel)
На
заряженный
обрез
(на
заряженный
обрез)
She
got
locked
up
like
a
sparrow
(locked
up
like
a
sparrow)
Ее
заперли,
как
воробья
(заперли,
как
воробья)
But
now
she's
on
the
straight
and
narrow
Но
теперь
она
на
верном
пути
This
is
my
family
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(это
моя
семья)
My
one
crazy
family
(this
is
my
family)
Моя
одна
сумасшедшая
семья
(это
моя
семья)
The
ones
who
understand
me
(this
is
my
family)
Те,
кто
меня
понимают
(это
моя
семья)
This
is
my
family
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(это
моя
семья)
Whatever
the
plan
be,
they
stand
beside
me
Каким
бы
ни
был
план,
они
рядом
со
мной
This
is
my
family
Это
моя
семья
(This
is
the
police,
open
up)
(Это
полиция,
открывайте)
When
the
police
come
knockin′
(the
police
come
knockin')
Когда
полиция
стучится
(полиция
стучится)
Our
doors
will
be
locked
(our
doors
will
be
locked)
Наши
двери
будут
заперты
(наши
двери
будут
заперты)
The
band
is
still
rockin′
(the
band
is
still
rockin')
Группа
все
еще
играет
(группа
все
еще
играет)
Don′t
let
them
cops
in
(don't
let
them
cops
in)
Не
впускайте
копов
(не
впускайте
копов)
We
won't
be
stoppin′
the
music
we′re
droppin'
Мы
не
остановим
музыку,
которую
играем
Singing
our
songs
for
the
ones
that
are
gone
Поем
наши
песни
для
тех,
кого
уже
нет
(But
not
forgotten)
Tokyo
Summer
Sonic
(Но
не
забытых)
Токио
Summer
Sonic
Thank
you
so
much!
We
are
The
Interrupters
Огромное
спасибо!
Мы
The
Interrupters
We
need
to
hear
you
guys
sing
with
us
Нам
нужно,
чтобы
вы
спели
вместе
с
нами
The
words
are
"this
is
my
family"
so
repeat
after
us
Слова
"это
моя
семья",
так
что
повторяйте
за
нами
One,
two,
one,
two,
three,
go!
Раз,
два,
раз,
два,
три,
поехали!
This
is
my
family
(sing)
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(пой)
(это
моя
семья)
This
is
my
family
(go)
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(давай)
(это
моя
семья)
This
is
my
family
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(это
моя
семья)
This
is
my
family,
yeah
Это
моя
семья,
да
Whatever
the
plan
be,
they
stand
beside
me
Каким
бы
ни
был
план,
они
рядом
со
мной
This
is
my
family
Это
моя
семья
That
was
beautiful!
Это
было
прекрасно!
But
this
is
our
very
first
time
in
Tokyo
Но
это
наш
самый
первый
раз
в
Токио
So
we
need
you
to
sing
loud
Поэтому
нам
нужно,
чтобы
вы
пели
громче
And
we
want
to
hear
it
one
more
time
И
мы
хотим
услышать
это
еще
раз
So
repeat
after
us
Так
что
повторяйте
за
нами
One,
two,
one,
two,
three,
go!
Раз,
два,
раз,
два,
три,
поехали!
This
is
my
family
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(это
моя
семья)
This
is
my
family
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(это
моя
семья)
This
is
my
family
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(это
моя
семья)
This
is
my
family
Это
моя
семья
Whatever
the
plan
be,
they
stand
beside
me
Каким
бы
ни
был
план,
они
рядом
со
мной
This
is
my
family
Это
моя
семья
This
is
my
family
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(это
моя
семья)
My
one
crazy
family
(this
is
my
family)
Моя
одна
сумасшедшая
семья
(это
моя
семья)
The
ones
who
understand
me
(this
is
my
family)
Те,
кто
меня
понимают
(это
моя
семья)
This
is
my
family
(this
is
my
family)
Это
моя
семья
(это
моя
семья)
Whatever
the
plan
be,
they
stand
beside
me
Каким
бы
ни
был
план,
они
рядом
со
мной
This
is
my
family
Это
моя
семья
Tokyo,
ai
shite
iru!
Токио,
я
люблю
тебя!
Summer
Sonic!
Summer
Sonic!
It′s
a
pleasure,
an
honor
and
a
privilege
Это
удовольствие,
честь
и
привилегия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bivona Kevin C, Allen Aimee E, Armstrong Timothy Ross, Bivona Jesse Gus, Bivona Justin Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.