The Irish Rovers - Angels We Have Heard On High - traduction des paroles en russe




Angels We Have Heard On High
Ангелы, которых мы слышали в вышине
Glo-o-o-o-o-oria!
Славься-я-я-я-я-я!
In excelsis Deo
Слава в вышних Богу
Glo-o-o-o-o-oria!
Славься-я-я-я-я-я!
In excelsis Deo
Слава в вышних Богу
Angels we have heard on high
Ангелы, которых мы слышали в вышине,
Sweetly singing o'er the plains
Сладко пели над равнинами,
And the mountains, in reply
И горы в ответ
Echoing their joyous strains
Вторили их радостным песням.
Glo-o-o-o-o-oria!
Славься-я-я-я-я-я!
In excelsis Deo
Слава в вышних Богу
Glo-o-o-o-o-oria!
Славься-я-я-я-я-я!
In excelsis Deo
Слава в вышних Богу
Shepherds, why this jubilee?
Пастухи, откуда это ликование?
Why your joyous strains prolonged?
Почему ваши радостные песни так продолжительны?
Say, what may the tidings be
Скажите, что за весть
Which inspire your heavenly song?
Вдохновляет вашу небесную песню?
Glo-o-o-o-o-oria!
Славься-я-я-я-я-я!
In excelsis Deo
Слава в вышних Богу
Glo-o-o-o-o-oria!
Славься-я-я-я-я-я!
In excelsis Deo
Слава в вышних Богу
Come to Bethlehem and see
Придите в Вифлеем и узрите
Him Whose birth the angels sing
Того, чье рождение воспевают ангелы,
Come, adore on bended knee
Придите, преклоните колени,
Christ the Lord, the newborn King
Христос Господь, новорожденный Царь.
Glo-o-o-o-o-oria!
Славься-я-я-я-я-я!
In excelsis Deo
Слава в вышних Богу
Glo-o-o-o-o-oria!
Славься-я-я-я-я-я!
In excelsis Deo
Слава в вышних Богу





Writer(s): Traditional, Adam Anders, Peer Astrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.