Paroles et traduction The Irish Rovers - Donovan's Pub in Ballinasloe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donovan's Pub in Ballinasloe
Паб Донована в Баллинасло
Down
in
Ballinasloe
there's
a
pub
you
might
forgo
Вниз
по
Баллинасло
есть
паб,
милая,
который
ты
могла
бы
и
пропустить,
Where
all
the
locals
gather
for
the
drinking
and
the
craic
Где
все
местные
собираются,
чтобы
выпить
и
повеселиться.
If
you're
looking
for
some
quiet
it's
not
the
place
to
try
it
Если
ты
ищешь
тишины,
то
это
не
то
место,
где
её
найти,
For
anything
goes
at
Donovan's
Pub
you'll
have
to
watch
your
back
Потому
что
в
пабе
Донована
всё
возможно,
тебе
придется
быть
начеку.
The
minister
and
the
priest
their
throats
they
like
to
grease
Священник
и
министр
любят
смазать
свои
глотки,
Drinking
Irish
whiskey
'til
they're
feeling
in
the
pink
Пьют
ирландский
виски,
пока
не
почувствуют
себя
превосходно.
But
come
Sunday
morning
from
their
pulpits
they'll
be
warning
Но
утром
в
воскресенье
со
своих
кафедр
они
будут
вещать,
Repent
ye
sinners
all
and
give
up
the
devil
drink
Покайтесь,
грешники,
и
откажитесь
от
дьявольского
пойла.
They're
pushing
and
they're
shouting
Они
толкаются
и
кричат,
And
they're
cursing
and
they're
fighting
И
ругаются,
и
дерутся,
I've
seen
it
all
meself
they
put
on
a
hell
of
a
show
Я
сам
всё
это
видел,
они
устраивают
адское
шоу.
There's
little
doubt
the
devil
Вряд
ли
сам
дьявол
Would
think
it
quite
uncivil
Счел
бы
это
приличным,
Any
night
at
Donovan's
pub
down
in
Ballinasloe
Любой
ночью
в
пабе
Донована,
там,
в
Баллинасло.
The
sisters
venture
in
for
their
tonic
and
their
gin
Сестры
заходят
за
своим
тоником
и
джином,
They
pour
it
into
cups
thinking
no
one's
going
to
see
Они
наливают
его
в
чашки,
думая,
что
никто
не
видит.
Each
evening
out
of
habit
except
upon
the
Sabbath
Каждый
вечер
по
привычке,
кроме
дня
Господня,
They're
dancing
with
the
devil
as
they
drink
the
demon
tea
Они
танцуют
с
дьяволом,
попивая
демонический
чай.
They're
pushing
and
they're
shouting
Они
толкаются
и
кричат,
And
they're
cursing
and
they're
fighting
И
ругаются,
и
дерутся,
I've
seen
it
all
meself
they
put
on
a
hell
of
a
show
Я
сам
всё
это
видел,
они
устраивают
адское
шоу.
There's
little
doubt
the
devil
Вряд
ли
сам
дьявол
Would
think
it
quite
uncivil
Счел
бы
это
приличным,
Any
night
at
Donovan's
pub
down
in
Ballinasloe
Любой
ночью
в
пабе
Донована,
там,
в
Баллинасло.
Malachy
O'connor
was
near
to
being
a
goner
Малахи
О'Коннор
чуть
не
отправился
на
тот
свет,
When
his
wife
caught
him
kissing
up
the
maid
behind
the
bar
Когда
его
жена
застукала
его
за
поцелуями
со
служанкой
за
стойкой.
She
let
a
mighty
shout
and
she
kicked
him
all
about
Она
подняла
страшный
крик
и
излупила
его
как
следует,
And
she
threatened
that
she'd
pickle
both
his
jewels
in
a
jar
И
пригрозила,
что
замаринует
его
драгоценности
в
банке.
They're
pushing
and
they're
shouting
Они
толкаются
и
кричат,
And
they're
cursing
and
they're
fighting
И
ругаются,
и
дерутся,
I've
seen
it
all
meself
they
put
on
a
hell
of
a
show
Я
сам
всё
это
видел,
они
устраивают
адское
шоу.
There's
little
doubt
the
devil
Вряд
ли
сам
дьявол
Would
think
it
quite
uncivil
Счел
бы
это
приличным,
Any
night
at
Donovan's
pub
down
in
Ballinasloe
Любой
ночью
в
пабе
Донована,
там,
в
Баллинасло.
Sweet
Annie
from
Ahoghill
she
runs
the
only
brothel
Сладкая
Энни
из
Ахогилла
содержит
единственный
бордель,
She's
lovely
for
to
look
at
but
she's
crafty
and
she's
sly
Она
прекрасна
на
вид,
но
хитра
и
лукава.
She
idly
sips
her
wine
but
there's
business
on
her
mind
Она
лениво
потягивает
вино,
но
в
голове
у
неё
дела,
Will
you
come
into
my
parlour
said
the
spider
to
the
fly
«Зайдёшь
ко
мне
в
гостиную?»
— сказал
паук
мухе.
They're
pushing
and
they're
shouting
Они
толкаются
и
кричат,
And
they're
cursing
and
they're
fighting
И
ругаются,
и
дерутся,
I've
seen
it
all
meself
they
put
on
a
hell
of
a
show
Я
сам
всё
это
видел,
они
устраивают
адское
шоу.
There's
little
doubt
the
devil
Вряд
ли
сам
дьявол
Would
think
it
quite
uncivil
Счел
бы
это
приличным,
Any
night
at
Donovan's
pub
down
in
Ballinasloe
Любой
ночью
в
пабе
Донована,
там,
в
Баллинасло.
And
there's
old
perverted
Billy
he
likes
to
show
his
willy
А
есть
ещё
старый
извращенец
Билли,
он
любит
показывать
свой
член
To
all
the
lovely
ladies
an
act
that
he
denies
Всем
симпатичным
дамам,
что
он,
конечно
же,
отрицает.
But
people
here
don't
care
for
you
see
he
is
the
mayor
Но
людям
здесь
всё
равно,
ведь
он
мэр,
And
besides
sure
he
does
a
decent
job
otherwise
И,
кроме
того,
он
неплохо
справляется
со
своими
обязанностями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Millar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.