The Irish Rovers - Katrina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Irish Rovers - Katrina




Katrina
Катрина
In a little Dutch kindergarten on the banks of the Zuiderzee
В маленьком голландском детском саду на берегу Зёйдерзе
Little children would play and laugh all day
Маленькие дети играли и смеялись весь день,
As happy as they could be
Счастливые, как только можно быть.
They'd play among the tulips
Они играли среди тюльпанов
With their teddy bears and dolls
Со своими плюшевыми мишками и куклами,
But the little Dutch doll Katrina
Но маленькая голландская кукла Катрина
Was the favorite of them all
Была любимицей всех.
'Cause Katrina could dance, Katrina could sing
Ведь Катрина умела танцевать, Катрина умела петь,
Katrina could do most anything
Катрина умела делать почти всё.
Her smile could send the windmills turning round
Её улыбка могла заставить ветряные мельницы вращаться,
And though she wasn't pretty
И хотя она не была красивой,
Her heart was kind and good
Её сердце было добрым и хорошим,
And the children loved Katrina
И дети любили Катрину
With her little shoes of wood
С её маленькими деревянными башмачками.
Then one day it happened
Потом однажды случилось так,
A strange new doll was found
Что нашли новую странную куклу,
Dancing in the garden
Танцующую в саду.
The children gathered 'round
Дети собрались вокруг.
She was a ballerina
Она была балериной
With slippers bright and gay
С яркими и весёлыми туфельками,
That sparkled in the children's eyes
Которые сверкали в детских глазах
And stole their hearts away
И похищали их сердца.
She was really a wicked witch
На самом деле она была злой ведьмой
From a kingdom 'neath the waves
Из королевства под волнами,
Who'd come to carry the children off
Которая пришла, чтобы унести детей
And keep them for her slaves
И сделать их своими рабами.
And with her magic slippers
И своими волшебными туфельками
She held them all beguiled
Она очаровала их всех,
And as they neared the cold north sea
И когда они приблизились к холодному Северному морю,
She smiled
Она улыбнулась.
Poor lonely little Katrina
Бедная одинокая маленькая Катрина,
She had seen it all
Она всё видела,
But the witch's curse didn't work on her
Но проклятие ведьмы не действовало на неё,
For she was just a doll
Потому что она была всего лишь куклой.
And barely in the nick of time
И в самый последний момент
She stole the slippers away
Она украла волшебные туфельки
And saved the children from their spell
И спасла детей от их чар.
Katrina had saved the day
Катрина спасла всех.
Now the children all are happy
Теперь все дети счастливы,
And they've learned their lessons well
И они хорошо усвоили урок:
Beauty by itself, you know
Красота сама по себе, знаешь,
Can weave a magic spell
Может сплести волшебные чары.
But though your eyes may fool you
Но хотя твои глаза могут обмануть тебя,
Your heart will learn in time
Твоё сердце со временем поймёт,
That a true friend like Katrina
Что настоящего друга, как Катрина,
Is very hard to find
Очень трудно найти.
'Cause Katrina could dance, Katrina could sing
Ведь Катрина умела танцевать, Катрина умела петь,
Katrina could do most anything
Катрина умела делать почти всё.
Her smile could send the windmills turning round
Её улыбка могла заставить ветряные мельницы вращаться,
Though she wasn't pretty
Хотя она не была красивой,
Her heart was kind and good
Её сердце было добрым и хорошим,
And the children loved Katrina
И дети любили Катрину
With her little shoes of wood
С её маленькими деревянными башмачками.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.