Paroles et traduction The Irish Rovers - Muirsheen Durkin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muirsheen Durkin
Моя дорогая Мюршин Дуркин
In
the
days
I
went
a
courtin',
I
was
never
tired
resortin'
В
те
дни,
когда
я
ухаживал,
я
никогда
не
уставал
захаживать
To
an
alehouse
or
a
playhouse
and
many's
the
house
beside
В
пивную
или
театр,
и
во
многие
другие
дома.
But
I
told
me
brother
Seamus,
I'd
go
off
and
be
right
famous
Но
я
сказал
своему
брату
Шеймусу,
что
уйду
и
прославлюсь,
And
I'd
never
would
return
again
till
I'd
roam
the
world
wide
И
я
никогда
не
вернусь,
пока
не
объеду
весь
мир.
Goodbye
Muirsheen
Durkin,
I'm
sick
and
tired
of
workin'
Прощай,
моя
Мюршин
Дуркин,
я
устал
от
работы,
No
more,
I'll
dig
the
prates
and
no
longer,
I'll
be
fooled
Больше
не
буду
копать
картошку
и
больше
не
буду
дураком.
As
sure
as
me
name
is
Carney,
I'll
be
off
to
Californy
Клянусь,
что
меня
зовут
Карни,
я
отправляюсь
в
Калифорнию,
Where
instead
of
diggin'
prates,
I'll
be
diggin'
lumps
of
gold
Где
вместо
картошки
я
буду
копать
самородки
золота.
I've
courted
girls
in
Blarney,
in
Kanturk
and
in
Killarney
Я
ухаживал
за
девушками
в
Бларни,
в
Кантурке
и
в
Килларни,
In
Passage
and
in
Queenstown
that
is
the
Cobh
of
Cork
В
Пассаже
и
в
Квинстауне,
то
есть
в
Кове,
что
в
Корке.
Goodbye
to
all
this
pleasure
and
I'll
be
off
to
take
me
leisure
Прощай,
все
эти
удовольствия,
я
уезжаю
отдыхать,
And
the
next
time
that
you
hear
from
me
will
be
a
letter
from
New
York
И
в
следующий
раз
вы
получите
от
меня
письмо
из
Нью-Йорка.
Goodbye
Muirsheen
Durkin,
oh,
I'm
sick
and
tired
of
workin'
Прощай,
моя
Мюршин
Дуркин,
о,
я
устал
от
работы,
No
more,
I'll
dig
the
prates
and
no
longer,
I'll
be
fooled
Больше
не
буду
копать
картошку
и
больше
не
буду
дураком.
As
sure
as
me
name
is
Carney,
I'll
be
off
to
Californy
Клянусь,
что
меня
зовут
Карни,
я
отправляюсь
в
Калифорнию,
Where
instead
of
diggin'
prates,
I'll
be
diggin'
lumps
of
gold
Где
вместо
картошки
я
буду
копать
самородки
золота.
Goodbye
to
all
the
girls
at
home,
I'm
going
far
across
the
foam
Прощай,
все
девушки
дома,
я
уплываю
за
океан,
To
try
and
make
me
fortune
in
far
America
Чтобы
попытаться
найти
свое
счастье
в
далекой
Америке.
There's
gold
and
jewels
in
plenty
for
the
poor
and
for
the
gentry
Там
золота
и
драгоценностей
в
изобилии
для
бедных
и
для
знати,
And
when
I
return
again
I
never
more
will
say
И
когда
я
вернусь,
я
больше
никогда
не
скажу:
Goodbye
Muirsheen
Durkin,
sure
I'm
sick
and
tired
of
workin'
Прощай,
моя
Мюршин
Дуркин,
конечно,
я
устал
от
работы,
No
more,
I'll
dig
the
prates
and
no
longer,
I'll
be
fooled
Больше
не
буду
копать
картошку
и
больше
не
буду
дураком.
As
sure
as
me
name
is
Carney,
I'll
be
off
to
Californy
Клянусь,
что
меня
зовут
Карни,
я
отправляюсь
в
Калифорнию,
Where
instead
of
diggin'
prates,
I'll
be
diggin'
lumps
of
gold
Где
вместо
картошки
я
буду
копать
самородки
золота.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Phil Mc-caffrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.