The Irish Rovers - Rambling Paddy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Irish Rovers - Rambling Paddy




Rambling Paddy
Бродяга Пэдди
Rambling Paddy it's time to come home
Бродяга Пэдди, пора домой возвращаться,
And stop all your rambling around
Хватит по свету скитаться.
You haven't a job and you haven't a plan
Нет у тебя ни работы, ни плана,
It's time you were settling down
Пора уж тебе остепениться.
I haven't a job but I work when I want
Работы нет, но работаю, когда захочу,
I'm free as a bird on the wing
Свободен, как птица в полёте.
I sing for me supper and fiddle some tunes
Пою за ужин, наигрываю мелодии,
Sure I wouldn't go changing a thing
Ничего менять я не хочу.
Da rowdely dowdley tithery eye diddle dum
Да роудели доудели тизери ай дидл дам,
Rowdely dowdley toor in a nay
Роудели доудели турин э ней,
Rowdely dowdley tithery eye diddle dum
Роудели доудели тизери ай дидл дам,
Whack fol the diddly da day
Уэк фол зе дидли дэ дей.
Rambling Paddy come down from the hills
Бродяга Пэдди, спустись с холмов,
It's time you were changing your life
Пора тебе жизнь изменить.
Give over your roving and rambling ways
Брось свои скитания и бродяжничество,
And look for a comely wee wife
И милую женушку поищи.
If I looked for a wife sure I never would find
Если б жену я искал, то никогда б не нашёл
A one who would ramble with me
Ту, что бродила бы со мной.
With me horse and me dog and ould caravan
С моей лошадкой, собакой и старым фургоном
We're happy as any can be
Мы счастливы, как никто другой.
Da rowdely dowdley tithery eye diddle dum
Да роудели доудели тизери ай дидл дам,
Rowdely dowdley toor in a nay
Роудели доудели турин э ней,
Rowdely dowdley tithery eye diddle dum
Роудели доудели тизери ай дидл дам,
Whack fol the diddly da day
Уэк фол зе дидли дэ дей.
Rambling Paddy you're mad as they come
Бродяга Пэдди, ты совсем спятил,
I think you've gone soft in the head
Кажется, крыша у тебя поехала.
You haven't the sense to come out of the rain
У тебя нет ума укрыться от дождя,
And a bundle of hay is your bed
А охапка сена твоя постель.
Maybe you're right and maybe you're wrong
Может, ты прав, а может, и нет,
And maybe I'm mad as can be
А может, я безумен, как никто.
Or maybe I'm wiser than anyone else
А может, я мудрее всех остальных,
For being the master of me
Ведь я сам себе хозяин.
Da rowdely dowdley tithery eye diddle dum
Да роудели доудели тизери ай дидл дам,
Rowdely dowdley toor in a nay
Роудели доудели турин э ней,
Rowdely dowdley tithery eye diddle dum
Роудели доудели тизери ай дидл дам,
Whack fol the diddly da day
Уэк фол зе дидли дэ дей.
Rambling paddy it's time to come home
Бродяга Пэдди, пора домой возвращаться,
And stop all your rambling around
Хватит по свету скитаться.
You haven't a job and you haven't a plan
Нет у тебя ни работы, ни плана,
It's time you were settling down
Пора уж тебе остепениться.
I haven't a job but i work when I want
Работы нет, но работаю, когда захочу,
I'm free as a bird on the wing
Свободен, как птица в полёте.
I sing for me supper and fiddle some tunes
Пою за ужин, наигрываю мелодии,
Sure I wouldn't go changing a thing
Ничего менять я не хочу.
Da rowdely dowdley tithery eye diddle dum
Да роудели доудели тизери ай дидл дам,
Rowdely dowdley toor in a nay
Роудели доудели турин э ней,
Rowdely dowdley tithery eye diddle dum
Роудели доудели тизери ай дидл дам,
Whack fol the diddly da day
Уэк фол зе дидли дэ дей.
Da rowdely dowdley tithery eye diddle dum
Да роудели доудели тизери ай дидл дам,
Rowdely dowdley toor in a nay
Роудели доудели турин э ней,
Rowdely dowdley tithery eye diddle dum
Роудели доудели тизери ай дидл дам,
Whack fol the diddly da day
Уэк фол зе дидли дэ дей.





Writer(s): George Millar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.