The Irish Rovers - The Ballad of Tom Archer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Irish Rovers - The Ballad of Tom Archer




The Ballad of Tom Archer
I'm known by the name of Tom Archer
Я известен под именем Том Арчер
A bold highwayman of renown
Известный смелый разбойник
I was born in the sweet county Antrim
Я родился в сладком графстве Антрим
In a place they call Ballymena town
В месте, которое они называют городом Баллимена
Me parents they reared me right decent
Мои родители воспитали меня достойно
I was schooled in the shoemaking trade
Я учился в сапожной торговле
But I left there and joined with the Antrim defenders
Но я ушел оттуда и присоединился к защитникам Антрима
Oh I was a wild sporting blade
О, я был диким спортивным лезвием
I rode with young Roddy McCorley
Я ехал с молодым Родди Маккорли
We'd a victory at old Randalstown
Мы одержали победу в старом Рэндалстауне
To freedom or hell we were marching
На свободу или в ад мы шли
For to break from the chains of the Crown
Чтобы вырваться из цепей Короны
The Unitedmen tried to free Ireland
Юнайтед пытались освободить Ирландию
Bold Emmet, McCracken, Wolfe Tone
Смелый Эммет, Маккракен, Вулф Тон
We were brave men but had not the means or the power
Мы были храбрыми людьми, но не имели ни средств, ни силы
To drive out the redcoats alone
Изгнать красных мундиров в одиночку
So I'll ride like the wind 'til they catch me
Так что я буду мчаться, как ветер, пока они не поймают меня.
I'll ride like the wind from them all
Я буду мчаться как ветер от них всех
I know that the devil is waiting
Я знаю, что дьявол ждет
So I'll ride like the wind 'til I fall
Так что я буду мчаться, как ветер, пока не упаду
I repaired to the green glens of Antrim
Я отправился в зеленые долины Антрима
And I hid with the fox and the hare
И я спрятался с лисой и зайцем
I plundered the quislings who sold us
Я ограбил квислингов, которые продали нас
And I made English gentry beware
И я заставил английских дворян остерегаться
Stand and deliver I ordered
Встань и доставь, я заказал
Your money or your life is the fee
Ваши деньги или ваша жизнь - это плата
And which one I take sure it makes little difference
И какой из них я уверен, это не имеет большого значения
To a wild rapparee such as me
Для дикого rapparee, такого как я
So I'll ride like the wind 'til they catch me
Так что я буду мчаться, как ветер, пока они не поймают меня.
I'll ride like the wind from them all
Я буду мчаться как ветер от них всех
I know that the devil is waiting
Я знаю, что дьявол ждет
So I'll ride like the wind 'til I fall
Так что я буду мчаться, как ветер, пока не упаду
For a handful of silver they trapped him
За горсть серебра они поймали его
Betrayed by a comrade and friend
Преданный товарищем и другом
And he died as the brave men before him
И он умер, как храбрецы до него
Deviant and bold to the end
Девиантный и смелый до конца
Sometimes when the moon's shining brightly
Иногда, когда луна ярко светит
And the night's deathly quiet and still
И ночь мертвенно тихая и тихая
Some have seen a ghost rider appear in the moonlight
Некоторые видели призрачного гонщика, появляющегося в лунном свете.
Where they hanged him on top of moat hill
Где они повесили его на вершине холма рва
So I'll ride like the wind 'til they catch me
Так что я буду мчаться, как ветер, пока они не поймают меня.
I'll ride like the wind from them all
Я буду мчаться как ветер от них всех
I know that the devil is waiting
Я знаю, что дьявол ждет
So I'll ride like the wind 'til I fall
Так что я буду мчаться, как ветер, пока не упаду
So I'll ride like the wind 'til they catch me
Так что я буду мчаться, как ветер, пока они не поймают меня.
I'll ride like the wind from them all
Я буду мчаться как ветер от них всех
I know that the devil is waiting
Я знаю, что дьявол ждет
So I'll ride like the wind 'til I fall
Так что я буду мчаться, как ветер, пока не упаду
I'll ride like the wind 'til I fall
Я буду мчаться, как ветер, пока не упаду





Writer(s): George Millar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.