Paroles et traduction The Irish Rovers - The Bonnie Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bonnie Lady
Прекрасная леди
All
you
sea
barren
men
you're
bound
to
sail
again
Все
вы,
морские
бродяги,
снова
отправитесь
в
плавание,
Far
away
from
your
mooring
down
in
Portsmouth
Далеко
от
вашей
стоянки
в
Портсмуте,
With
your
mast
on
high
and
wavin'
goodbye
С
вашей
мачтой,
высоко
поднятой,
и
махая
на
прощание
To
the
lassies
you
left
on
shore
Девушкам,
которых
вы
оставили
на
берегу.
I've
a
fine
strong
crew
and
I
tell
them
what
to
do
У
меня
отличная
сильная
команда,
и
я
говорю
им,
что
делать.
I'm
the
captain
of
the
ship
The
Boonie
Lady
Я
капитан
корабля
"Прекрасная
леди".
She
my
joy
and
my
pride
and
she's
twenty
meters
wide
Она
моя
радость
и
моя
гордость,
и
она
двадцать
метров
в
ширину,
And
they
call
her
the
ship
The
Bonnie
Lady
И
ее
называют
кораблем
"Прекрасная
леди".
So
haul
down
the
riggin'
for
were
bound
to
sail
away
Так
спускайте
такелаж,
ведь
мы
должны
отплыть,
Across
the
raggin'
ocean
and
were
sailin'
out
today
Через
бушующий
океан,
и
мы
отплываем
сегодня,
And
if
we
do
return
you're
bound
to
hear
us
say
И
если
мы
вернемся,
вы
обязательно
услышите,
как
мы
говорим:
We'll
be
going
to
sea
once
more
"Мы
снова
выйдем
в
море".
I've
a
fine
strong
crew
and
I
tell
them
what
to
do
У
меня
отличная
сильная
команда,
и
я
говорю
им,
что
делать.
I'm
the
captain
of
the
ship
The
Boonie
Lady
Я
капитан
корабля
"Прекрасная
леди".
She
my
joy
and
my
pride
and
she's
twenty
meters
wide
Она
моя
радость
и
моя
гордость,
и
она
двадцать
метров
в
ширину,
And
they
call
her
the
ship
The
Bonnie
Lady
И
ее
называют
кораблем
"Прекрасная
леди".
We'll
my
shipmates
and
me
we
sail
from
sea
to
sea
Мы,
мои
товарищи
по
кораблю
и
я,
плаваем
от
моря
до
моря,
With
the
wind
a
whistlin'
through
the
sails
С
ветром,
свистящим
в
парусах.
Though
the
crew
gets
no
rest
they
think
that
I'm
the
best
Хотя
команда
не
отдыхает,
они
думают,
что
я
лучший,
'Cause
I
bail
them
one
and
all
out
of
jail
Потому
что
я
вызволяю
их
всех
из
тюрьмы.
I've
a
fine
strong
crew
and
I
tell
them
what
to
do
У
меня
отличная
сильная
команда,
и
я
говорю
им,
что
делать.
I'm
the
captain
of
the
ship
The
Boonie
Lady
Я
капитан
корабля
"Прекрасная
леди".
She
my
joy
and
my
pride
and
she's
twenty
meters
wide
Она
моя
радость
и
моя
гордость,
и
она
двадцать
метров
в
ширину,
And
they
call
her
the
ship
The
Bonnie
Lady
И
ее
называют
кораблем
"Прекрасная
леди".
We've
a
vast
haul
of
rum
a
cargo
we
will
run
У
нас
огромный
запас
рома,
груз,
который
мы
перевезем
From
along
the
far
off
shores
of
Haiti
С
далеких
берегов
Гаити.
With
the
brisk
salt
air
just
blowin'
through
me
hair
С
бодрящим
соленым
воздухом,
развевающим
мои
волосы,
At
the
wheel
of
the
ship
The
Bonnie
Lady
У
штурвала
корабля
"Прекрасная
леди".
I've
a
fine
strong
crew
and
I
tell
them
what
to
do
У
меня
отличная
сильная
команда,
и
я
говорю
им,
что
делать.
I'm
the
captain
of
the
ship
The
Boonie
Lady
Я
капитан
корабля
"Прекрасная
леди".
She
my
joy
and
my
pride
and
she's
twenty
meters
wide
Она
моя
радость
и
моя
гордость,
и
она
двадцать
метров
в
ширину,
And
they
call
her
the
ship
The
Bonnie
Lady
И
ее
называют
кораблем
"Прекрасная
леди".
I've
a
fine
strong
crew
and
I
tell
them
what
to
do
У
меня
отличная
сильная
команда,
и
я
говорю
им,
что
делать.
I'm
the
captain
of
the
ship
The
Boonie
Lady
Я
капитан
корабля
"Прекрасная
леди".
She
my
joy
and
my
pride
and
she's
twenty
meters
wide
Она
моя
радость
и
моя
гордость,
и
она
двадцать
метров
в
ширину,
And
they
call
her
the
ship
The
Bonnie
Lady
И
ее
называют
кораблем
"Прекрасная
леди".
I've
a
fine
strong
crew
and
I
tell
them
what
to
do
У
меня
отличная
сильная
команда,
и
я
говорю
им,
что
делать.
I'm
the
captain
of
the
ship
The
Boonie
Lady
Я
капитан
корабля
"Прекрасная
леди".
She
my
joy
and
my
pride
and
she's
twenty
meters
wide
Она
моя
радость
и
моя
гордость,
и
она
двадцать
метров
в
ширину,
And
they
call
her
the
ship
The
Bonnie
Lady
И
ее
называют
кораблем
"Прекрасная
леди".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.