The Irish Rovers - The Bonnie Lass of Fyvie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Irish Rovers - The Bonnie Lass of Fyvie




The Bonnie Lass of Fyvie
Прекрасная дева из Файви
There once was a troop of Irish Dragoons
Однажды пробирался отряд ирландских драгун
Came marchin' down through Fyvie'o
Через Файви'о маршируя смело
And the captain fell in love wi' a very bonnie lass
И капитан влюбился в прекрасную девицу
Her name it was called pretty Peggy'o
Красотка Пегги, так ее звали
There's manys a bonnie lass in the town of Auchterlass
Много красавиц в городке Аухтерласс
There's manys a bonnie lassie in ol' Gairioch
Есть девы в старом Гэриохе
There's manys a bonnie Jean in the streets of Aberdeen
В Абердине тоже есть прелестных много Жанн
But the flower of them all live in Fyvie'o
Но в Файви'о живет всех краше
Come down the stairs, pretty Peggy my dear
Спускайся вниз, Пегги, моя милая
Come down the stairs pretty Peggy'o
Спускайся вниз, Пегги'о
A come down the stairs, comb back yer yellow hair
Спустись и расчеши свои золотистые волосы
Say a lang farewell to yer mammy'o
И матушке скажи прости
I never did intend a solder's lady for to be
Мне не нужна жена из солдат
I never will marry a soldier'o
Не стану замуж за солдата'о
I never did intend to gae tae a foreign land
Я не уеду в чужие края
I never will marry a soldier'o
Не стану замуж за солдата'о
The colonel he cried, "MOUNT!"
"ВСЕ В СЕДЛО!" - крикнул полковник
"MOUNT BOYS MOUNT!"
"ВСЁ В СЕДЛО, ПАРНИ ВСЕ В СЕДЛО!"
The captain he cried, "Tally-ho!"
"ТАЛЬГО!" - крикнул капитан
And tallied for a while for another day or twa
И протарахтел приказ еще один день или два
'Till I see if this bonnie lass will marry'o
Пока не увижу, согласится ли эта прекрасная дева выйти за меня'о
'Twas early next morning when we marched to war
К утру мы в бой пошли
And oh! But our captain he was sorry'o
И наш капитан, увы, сильно загрустил
The drums they did beat o' the merry braes o' Gight
Гром барабанов разнесся над холмами Гихта
And the pipes played the Bonnie Lass of Fyvie'o
И волынки заиграли "Прекрасную деву из Файви'о"
Long ere we came tae Bethelnie toon
Едва мы миновали городок Безелни
We had our captain to carry'o
Как наш капитан уже нести не мог
And long ere we came to the town of Aberdene
Еще до Абердина не дошли
We had our captain to burry'o
Его хоронить нам пришлось
Green grow the birks on bonnie Ythanside
Зеленые ветви на прекрасном Итансайде
And low lie the lowlands of Fyvie'o
И низменность Файви'о
Our captain's name was Ned and he died for a maid
Капитан наш Эд за деву пал
He died for the chamber maid of Fyvie'o
За горничную из Файви'о





Writer(s): TRAD, NOEL MCLOUGHLIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.