The Irish Rovers - The Gypsy Rover - traduction des paroles en russe

The Gypsy Rover - The Irish Roverstraduction en russe




The Gypsy Rover
Цыган-бродяга
The gypsy rover came over the hill,
Цыган-бродяга спустился с холма,
And down through the valley so shady;
И вниз по долине тенистой;
He whistled and he sang,
Он свистел и он пел,
Till the green woods rang,
Пока зелёный лес не звенел,
And he won the heart of a lady.
И он покорил сердце дамы.
Chorus:
Припев:
Ah di doo ah di doo dah day,
Ах ди ду ах ди ду да дей,
Ah di doo ah de da-a-y
Ах ди ду ах де да-а-а-й
He whistled and he sang,
Он свистел и он пел,
Till the green woods rang,
Пока зелёный лес не звенел,
And he won the heart of a lady.
И он покорил сердце дамы.
She left her father's castle gate;
Она покинула ворота отцовского замка;
She left her own fond lover,
Она оставила своего возлюбленного,
She left her servants and her estate,
Она оставила слуг и своё поместье,
To follow the gypsy rover.
Чтобы следовать за цыганом-бродягой.
Chorus
Припев
Her father he saddled up his fastest steed,
Её отец оседлал своего самого быстрого коня,
And he roamed the valleys all over,
И он рыскал по всем долинам,
He sought his daughter at great speed,
Он искал свою дочь на большой скорости,
And the whistling gypsy rover.
И свистящего цыгана-бродягу.
Chorus
Припев
He came at last to a mansion fine,
Он наконец добрался до прекрасного особняка,
Down by the river clade,
У реки Клайд,
And there was music, and there was wine,
И там была музыка, и там было вино,
For the gypsy and his lady.
Для цыгана и его дамы.
Chorus
Припев
Well he's no gypsy my father she said,
Он не цыган, сказала она отцу,
But lord of these lands all over,
А лорд всех этих земель,
And i will stay till me dying day,
И я останусь до дня моей смерти,
With my whistling gypsy rover.
Со своим свистящим цыганом-бродягой.
Chorus
Припев





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.