The Irish Rovers - The Gypsy Rover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Irish Rovers - The Gypsy Rover




The gypsy rover came over the hill,
Бродяга-цыган вышел из-за холма.
And down through the valley so shady;
И вниз по долине такой тенистой;
He whistled and he sang,
Он насвистывал и пел:
Till the green woods rang,
Пока не зазвенели зеленые леса,
And he won the heart of a lady.
И он завоевал сердце Леди.
Chorus:
Припев:
Ah di doo ah di doo dah day,
Ай-Ди-Ду-ай-ди-ду-да-Дэй,
Ah di doo ah de da-a-y
А-Ди-ду-а-де-да-А-и
He whistled and he sang,
Он насвистывал и пел:
Till the green woods rang,
Пока не зазвенели зеленые леса,
And he won the heart of a lady.
И он завоевал сердце Леди.
She left her father's castle gate;
Она покинула ворота замка своего отца.
She left her own fond lover,
Она оставила своего любимого.
She left her servants and her estate,
Она оставила своих слуг и имущество,
To follow the gypsy rover.
Чтобы следовать за бродягой-цыганом.
Chorus
Хор
Her father he saddled up his fastest steed,
Ее отец оседлал своего самого быстрого коня.
And he roamed the valleys all over,
И он бродил по долинам повсюду.
He sought his daughter at great speed,
Он искал свою дочь на большой скорости,
And the whistling gypsy rover.
И свистящий бродяга-цыган.
Chorus
Припев
He came at last to a mansion fine,
Он пришел наконец в прекрасный особняк,
Down by the river clade,
Вниз по реке клэйд,
And there was music, and there was wine,
И была музыка, и было вино.
For the gypsy and his lady.
Для цыгана и его дамы.
Chorus
Хор
Well he's no gypsy my father she said,
Он не цыган мой отец сказала она,
But lord of these lands all over,
Но владыка этих земель повсюду.
And i will stay till me dying day,
И я останусь до самой смерти
With my whistling gypsy rover.
Со своим свистящим бродягой-цыганом.
Chorus
Хор





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.