Paroles et traduction The Irish Rovers - The Highland Rogue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Highland Rogue
Горный Разбойник
He
travels
by
the
backroads
he
travels
by
the
night
Он
путешествует
просёлочными
дорогами,
он
путешествует
ночью,
Sometimes
he
runs
from
danger
sometimes
he
stands
and
fights
Иногда
он
бежит
от
опасности,
иногда
он
стоит
и
сражается.
He
fights
for
Scotland's
glory
and
he
fights
for
rights
of
man
Он
сражается
за
славу
Шотландии,
и
он
сражается
за
права
человека,
With
the
Jacobites
he
took
a
rebel
stand
С
якобитами
он
занял
мятежную
позицию.
And
he's
called
the
Highland
Rogue
by
the
soldiers
of
the
Crown
И
его
называют
Горным
Разбойником
солдаты
Короны,
Wi'
a
bounty
on
his
head
sure
they
hunt
him
up
and
down
С
наградой
за
его
голову,
они
охотятся
за
ним
повсюду.
He
leads
a
merry
chase
through
the
mountains
and
the
glens
Он
ведет
веселую
погоню
через
горы
и
долины,
Rob
Roy
MacGregor
and
his
Highland
men
Роб
Рой
Макгрегор
и
его
горцы.
He
fought
at
Kilicranki
beside
the
bold
Dundee
Он
сражался
при
Килликранки
рядом
со
смелым
Данди,
Against
the
English
foemen
to
set
ould
Scotland
free
Против
английских
врагов,
чтобы
освободить
старую
Шотландию.
Victorious
in
battle
and
the
pipes
did
gaily
sing
Победоносные
в
битве,
волынки
весело
пели,
Their
bonnets
raised
for
James
the
Stuart
king
Их
береты
подняты
за
короля
Якова
Стюарта.
And
he's
called
the
Highland
Rogue
by
the
soldiers
of
the
Crown
И
его
называют
Горным
Разбойником
солдаты
Короны,
Wi'
a
bounty
on
his
head
sure
they
hunt
him
up
and
down
С
наградой
за
его
голову,
они
охотятся
за
ним
повсюду.
He
leads
a
merry
chase
through
the
mountains
and
the
glens
Он
ведет
веселую
погоню
через
горы
и
долины,
Rob
Roy
MacGregor
and
his
Highland
men
Роб
Рой
Макгрегор
и
его
горцы.
When
Claymores
are
a-clanking
you'll
find
him
at
the
fore
Когда
клейморы
звенят,
ты
найдешь
его
впереди,
Robbing
wealthy
noblemen
and
giving
to
the
poor
Грабя
богатых
дворян
и
отдавая
бедным.
There's
no
a
man
in
Scotland
who
could
bring
him
to
his
knees
Нет
в
Шотландии
человека,
который
мог
бы
поставить
его
на
колени,
He
takes
their
gold
and
cattle
as
he
please
Он
берет
их
золото
и
скот,
как
ему
заблагорассудится.
And
he's
called
the
Highland
Rogue
by
the
soldiers
of
the
Crown
И
его
называют
Горным
Разбойником
солдаты
Короны,
Wi'
a
bounty
on
his
head
sure
they
hunt
him
up
and
down
С
наградой
за
его
голову,
они
охотятся
за
ним
повсюду.
He
leads
a
merry
chase
through
the
mountains
and
the
glens
Он
ведет
веселую
погоню
через
горы
и
долины,
Rob
Roy
MacGregor
and
his
Highland
men
Роб
Рой
Макгрегор
и
его
горцы.
Tae
the
braes
of
Balquidder
is
where
he
will
repair
В
холмы
Балквидера
он
отправится,
He's
ready
for
to
face
whatever
fate
awaits
him
there
Он
готов
встретить
любую
судьбу,
которая
ждет
его
там.
He'll
ride
until
they
catch
him
he'll
ride
until
he
falls
Он
будет
скакать,
пока
его
не
поймают,
он
будет
скакать,
пока
не
упадет,
He'll
ride
until
the
Devil
comes
to
call
Он
будет
скакать,
пока
не
придет
Дьявол.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.