The Irish Rovers - The Man from Mullingar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Irish Rovers - The Man from Mullingar




The Man from Mullingar
Человек из Маллингара
Well you can talk and write and
Дорогая, ты можешь болтать, писать
boast about your finions and your clans
и хвастаться своими достижениями и кланами
And how the boys from County Cork beat up the Black and Tans
И как парни из графства Корк побили Черных и загорелых
But I know a little codger who came out without a scar
Но я знаю маленького прохиндея, который вышел оттуда без единого шрама
His name was Paddy Mulligan, the man from Mullingar
Его звали Пэдди Маллиган, человек из Маллингара
The Peelers chased him out of Connemara
Полицейские выгнали его из Коннемары
For beatin' up the valiant Shawn O'Hara
За то, что он избил доблестного Шона О'Хару
And when he came to Ballymoat, he stole the Parson's car
А когда он приехал в Баллимоат, он украл машину пастора
And he sold it to the Bishop in the town of Castlebar
И продал ее епископу в городе Каслбар
Seven hundred Peelers couldn't match him
Семьсот полицейских не могли сравниться с ним
The captain gave the orders for to catch him
Капитан отдал приказ поймать его
And when he came to Dublin Town, he stole an armored car
И когда он приехал в Дублин, он украл бронированную машину
And gave it to the IRA brigade in Mullingar
И передал ее бригаде ИРА в Маллингаре
The Peelers got the orders to suppress the man in sight
Полицейские получили приказ подавить человека на виду
So they sent for reinforcements through the country left and right
Поэтому они послали за подкреплением по всей стране
A thousand men came after him, they hunted near and far
Тысяча человек гонялись за ним, они охотились далеко и широко
But never could they capture him, the man from Mullingar
Но никогда не могли поймать его, человека из Маллингара
The Peelers chased him out of Connemara
Полицейские выгнали его из Коннемары
For beatin' up the valiant Shawn O'Hara
За то, что он избил доблестного Шона О'Хару
And when he came to Ballymoat, he stole the Parson's car
А когда он приехал в Баллимоат, он украл машину пастора
And he sold it to the Bishop in the town of Castlebar
И продал ее епископу в городе Каслбар
Seven hundred Peelers couldn't match him
Семьсот полицейских не могли сравниться с ним
The captain gave the orders for to catch him
Капитан отдал приказ поймать его
And when he came to Dublin Town, he stole an armored car
И когда он приехал в Дублин, он украл бронированную машину
And gave it to the IRA brigade in Mullingar
И передал ее бригаде ИРА в Маллингаре
They came with tanks and armored cars, they came with all their might
Они пришли на танках и бронированных машинах, пришли со всей своей мощью
But them Peelers never counted on old Paddy's dynamite
Но эти полицейские не учли старый динамит Пэдди
From the thirteenth day of April, sure he blew them to July
С тринадцатого апреля он взорвал их до июля
And the name of Paddy Mulligan makes the Carols of Ireland sigh
И имя Пэдди Маллигана заставляет вздыхать Кэролов Ирландии
The Peelers chased him out of Connemara
Полицейские выгнали его из Коннемары
For beatin' up the valiant Shawn O'Hara
За то, что он избил доблестного Шона О'Хару
And when he came to Ballymoat, he stole the Parson's car
А когда он приехал в Баллимоат, он украл машину пастора
And he sold it to the Bishop in the town of Castlebar
И продал ее епископу в городе Каслбар
Seven hundred Peelers couldn't match him
Семьсот полицейских не могли сравниться с ним
The captain gave the orders for to catch him
Капитан отдал приказ поймать его
And when he came to Dublin Town, he stole an armored car
И когда он приехал в Дублин, он украл бронированную машину
And gave it to the IRA brigade in Mullingar
И передал ее бригаде ИРА в Маллингаре
Seven hundred Peelers couldn't match him
Семьсот полицейских не могли сравниться с ним
The captain gave the orders for to catch him
Капитан отдал приказ поймать его
And when he came to Dublin Town, he stole an armored car
И когда он приехал в Дублин, он украл бронированную машину
And gave it to the IRA brigade in Mullingar
И передал ее бригаде ИРА в Маллингаре






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.