Paroles et traduction The Irish Rovers - The Marvelous Toy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Marvelous Toy
Чудесная игрушка
When
I
was
just
a
wee
little
lad,
Когда
я
был
совсем
маленьким
мальчиком,
Full
of
health
and
joy,
Полным
здоровья
и
радости,
My
father
homeward
came
one
night
Мой
отец
вернулся
домой
однажды
вечером
And
gave
to
me
a
toy.
И
подарил
мне
игрушку.
A
wonder
to
behold
it
was
Чудо,
как
она
была
хороша,
With
many
colors
bright
Со
множеством
ярких
цветов,
And
the
moment
I
laid
eyes
on
it,
И
в
тот
момент,
когда
я
увидел
её,
It
became
my
heart's
delight.
Она
стала
отрадой
моего
сердца.
It
went
"Zip"
when
it
moved,
and
"Bop"
when
it
stopped,
Она
издавала
"Зип",
когда
двигалась,
и
"Боп",
когда
останавливалась,
and
"Whirrr"
when
it
stood
still.
и
"Вжжж",
когда
стояла
неподвижно.
I
never
knew
just
what
it
was
and
I
guess
I
never
will.
Я
никогда
не
знал,
что
это
такое,
и,
пожалуй,
никогда
не
узнаю.
The
first
time
that
I
picked
it
up
Когда
я
впервые
взял
её
в
руки,
I
had
a
big
surprise
Меня
ждал
большой
сюрприз,
Cause
right
on
the
bottom
were
two
big
buttons
Потому
что
прямо
на
дне
были
две
большие
кнопки,
That
looked
like
big
green
eyes
Которые
выглядели
как
большие
зелёные
глаза.
I
first
pushed
one
and
then
the
other,
Сначала
я
нажал
одну,
потом
другую,
Then
I
twisted
its
lid
Потом
покрутил
её
крышку,
And
when
I
set
it
down
again,
here
is
what
it
did:
И
когда
я
поставил
её
снова,
вот
что
она
сделала:
It
went
"Zip"
when
it
moved,
and
"Bop"
when
it
stopped,
Она
издавала
"Зип",
когда
двигалась,
и
"Боп",
когда
останавливалась,
and
"Whirrr"
when
it
stood
still.
и
"Вжжж",
когда
стояла
неподвижно.
I
never
knew
just
what
it
was
and
I
guess
I
never
will.
Я
никогда
не
знал,
что
это
такое,
и,
пожалуй,
никогда
не
узнаю.
It
first
marched
left,
and
then
marched
right
Сначала
она
прошла
налево,
а
потом
направо,
And
then
marched
under
a
chair
А
потом
прошла
под
стулом,
And
when
I
looked
where
it
had
gone
И
когда
я
посмотрел,
куда
она
делась,
It
wasn't
even
there
Её
там
даже
не
было.
I
started
to
cry,
but
my
daddy
laughed
Я
начал
плакать,
но
мой
папа
засмеялся,
'Cause
he
knew
that
I
would
find,
Потому
что
он
знал,
что
я
найду,
When
I
turned
around
my
marvelous
toy
Когда
обернусь,
мою
чудесную
игрушку,
Would
be
chugging
from
behind.
Которая
пыхтит
сзади.
It
went
"Zip"
when
it
moved,
and
"Bop"
when
it
stopped,
Она
издавала
"Зип",
когда
двигалась,
и
"Боп",
когда
останавливалась,
and
"Whirrr"
when
it
stood
still.
и
"Вжжж",
когда
стояла
неподвижно.
I
never
knew
just
what
it
was
and
I
guess
I
never
will.
Я
никогда
не
знал,
что
это
такое,
и,
пожалуй,
никогда
не
узнаю.
The
years
have
gone
by
too
quickly
it
seems,
Годы
пролетели
слишком
быстро,
кажется,
I
have
my
own
little
boy
У
меня
есть
свой
маленький
сын,
And
yesterday
I
gave
to
him
И
вчера
я
дал
ему
My
marvelous
little
toy:
Мою
чудесную
маленькую
игрушку:
His
eyes
nearly
popped
right
out
of
his
head
Его
глаза
чуть
не
вылезли
из
орбит,
And
he
gave
a
squeal
of
glee!
И
он
радостно
взвизгнул!
Neither
one
of
us
knows
just
what
it
is
Никто
из
нас
не
знает,
что
это
такое,
But
he
loves
it
just
like
me!
Но
он
любит
её
так
же,
как
и
я!
It
still
goes...
Она
всё
ещё
издаёт...
It
went
"Zip"
when
it
moved,
and
"Bop"
when
it
stopped,
Она
издавала
"Зип",
когда
двигалась,
и
"Боп",
когда
останавливалась,
and
"Whirrr"
when
it
stood
still.
и
"Вжжж",
когда
стояла
неподвижно.
I
never
knew
just
what
it
was
and
I
guess
I
never
will.
Я
никогда
не
знал,
что
это
такое,
и,
пожалуй,
никогда
не
узнаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Paxton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.