Paroles et traduction The Irish Rovers - The Unicorn (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here′s
a
little
song
we
recorded
back
in
19,
hmm
Вот
маленькая
песенка,
которую
мы
записали
в
19-м,
хм
See
if
you
remember
it
and
hopefully
so
will
we
Посмотрим,
вспомнишь
ли
ты
это,
и,
надеюсь,
мы
тоже
вспомним.
One,
two,
three
Раз,
два,
три
...
Well,
a
long
time
ago
when
the
earth
was
green
Давным-давно,
когда
земля
была
зеленой.
There
was
more
kinds
of
animals
than
you've
ever
seen
Там
было
больше
видов
животных,
чем
ты
когда-либо
видел.
They′d
run
around
free
while
the
earth
was
being
born
Они
свободно
бегали,
пока
рождалась
земля,
And
the
loveliest
of
them
all
was
the
Unicorn
и
самым
красивым
из
них
был
Единорог.
And
there
were
green
alligators
and
long
necked
geese
Там
были
зеленые
аллигаторы
и
длинношеие
гуси.
Some
humpty-back
camels
and
some
chimpanzees
Несколько
верблюдов-Шалтаев
и
несколько
шимпанзе.
Some
cats
and
rats
and
elephants,
but
sure
as
you're
born
Есть
кошки,
крысы
и
слоны,
но
это
так
же
верно,
как
то,
что
ты
родился.
The
loveliest
of
all
was
the
Unicorn
Самым
красивым
из
всех
был
Единорог.
Now
God
seen
some
sinning
and
it
gave
him
pain
Теперь
Бог
видел
некоторые
грехи
и
это
причиняло
ему
боль
And
he
says,
"Stand
back,
I'm
going
to
make
it
rain"
И
он
говорит:
"Отойди,
я
устрою
дождь".
He
says,
"Hey
brother
Noah,
I′ll
tell
you
what
to
do
Он
говорит:
"Эй,
брат
Ной,
я
скажу
тебе,
что
делать.
Build
me
a
floating
zoo,
and
take
some
of
them
Построй
мне
плавучий
зоопарк
и
возьми
несколько
из
них.
Green
alligators
and
long
necked
geese
Зеленые
аллигаторы
и
длинношеие
гуси
Some
humpty-back
camels
and
some
chimpanzees
Несколько
верблюдов-Шалтаев
и
несколько
шимпанзе.
Some
cats
and
rats
and
elephants,
but
sure
as
you′re
born
Какие-то
кошки,
крысы
и
слоны,
но
раз
уж
ты
родился,
Don't
you
forget
my
Unicorn"
не
забывай
моего
единорога.
Old
Noah
was
there
to
answer
the
call
Старый
Ной
был
там,
чтобы
ответить
на
зов.
And
he
finished
up
making
the
ark
just
as
the
rain
started
fallin
И
он
закончил
делать
ковчег
как
раз
в
тот
момент
когда
начался
дождь
He
marched
in
the
animals
two
by
two
Он
шагал
среди
животных
по
двое.
And
he
called
out
as
they
went
through
И
он
позвал,
когда
они
проходили
мимо.
"Hey
Lord,
I
got
your
green
alligators
and
long
necked
geese
"Эй,
Господи,
у
меня
есть
твои
зеленые
аллигаторы
и
длинношеие
гуси
Some
humpy-back
camels
and
some
chimpanzees
Несколько
горбатых
верблюдов
и
несколько
шимпанзе.
Some
cats
and
rats
and
elephants,
but
Lord
I′m
so
forlorn
Какие-то
кошки,
крысы
и
слоны,
но,
Боже,
я
так
несчастна.
I
just
can't
see
no
Unicorn"
Я
просто
не
вижу
единорога.
Then
Noah
looked
out
through
the
driving
rain
Потом
Ной
выглянул
из-под
проливного
дождя.
And
the
Unicorns
were
hiding,
they
were
playing
silly
games
И
единороги
прятались,
они
играли
в
глупые
игры.
They
were
kicking
and
splashing
while
the
rain
was
pouring
Они
брыкались
и
плескались
под
проливным
дождем.
Oh,
them
silly
Unicorn
О,
этот
глупый
Единорог!
There
was
green
alligators
and
long
necked
geese
Там
были
зеленые
аллигаторы
и
длинношеие
гуси.
Some
humpy-back
camels
and
some
chimpanzees
Несколько
горбатых
верблюдов
и
несколько
шимпанзе.
Noah
cried,
"Close
the
door,
because
the
rain
is
pouring
Ной
закричал:
"Закрой
дверь,
потому
что
льет
дождь.
And
we
just
can′t
wait
for
no
Unicorn"
И
мы
просто
не
можем
ждать
никакого
единорога".
Then
the
ark
started
movin,
and
it
drifted
with
the
tide
Затем
ковчег
начал
двигаться,
и
его
унесло
течением.
And
the
Unicorns
looked
up
from
the
rocks
and
they
cried
Единороги
подняли
глаза
со
скал
и
закричали.
And
the
waters
came
down
and
sort
of
floated
them
away
И
вода
спустилась
и
как
бы
унесла
их
прочь.
And
that's
why
you′ll
never
seen
a
Unicorn
to
this
very
day
Вот
почему
ты
никогда
не
увидишь
единорога
по
сей
день.
But
you'll
see
green
alligators
and
long
necked
geese
Но
ты
увидишь
зеленых
аллигаторов
и
длинношеих
гусей.
Some
humpy-back
camels
and
some
chimpanzees
Несколько
горбатых
верблюдов
и
несколько
шимпанзе.
Some
cats
and
rats
and
elephants,
but
sure
as
you're
born
Есть
кошки,
крысы
и
слоны,
но
это
так
же
верно,
как
то,
что
ты
родился.
You′re
never
gonna
see
no
Unicorn
Ты
никогда
не
увидишь
единорога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.