Paroles et traduction The Irish Rovers - The Unicorn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
long
time
ago
when
the
earth
was
green
Давным-давно,
когда
земля
была
зеленой,
and
there
was
more
kinds
of
animals
than
you've
ever
seen
и
животных
было
больше,
чем
ты
когда-либо
видела,
They'd
run
around
free
while
the
earth
was
being
born
Они
бегали
на
свободе,
пока
рождалась
земля,
But
the
loveliest
of
them
all
was
the
Unicorn.
Но
самым
прекрасным
из
всех
был
Единорог.
There
were
green
alligators
and
long
necked
geese
Были
зеленые
аллигаторы
и
длинношеие
гуси,
Some
humpty-back
camels
and
some
chimpanzees
Горбатые
верблюды
и
шимпанзе,
Some
cats
and
rats
and
elephants,
but
sure
as
you're
born
Кошки,
крысы
и
слоны,
но,
поверь
мне,
дорогая,
The
loveliest
of
all
was
the
Unicorn.
Самым
прекрасным
из
всех
был
Единорог.
Now
God
seen
some
sinning
and
it
gave
Him
pain
И
увидел
Бог
грехи,
и
это
причинило
Ему
боль,
And
He
says
"Stand
back,
I'm
going
to
make
it
rain."
И
Он
сказал:
"Отойдите,
я
собираюсь
устроить
дождь."
He
says
"Hey
brother
Noah,
I'll
tell
you
what
to
do
Он
сказал:
"Эй,
брат
Ной,
я
скажу
тебе,
что
делать,
Build
me
a
floating
zoo.
And
take
some
of
them...
Построй
мне
плавучий
зоопарк.
И
возьми
некоторых
из
них..."
Green
alligators
and
long
necked
geese
Зеленых
аллигаторов
и
длинношеих
гусей,
Some
humpty-back
camels
and
some
chimpanzees
Горбатых
верблюдов
и
шимпанзе,
Some
cats
and
rats
and
elephants,
but
sure
as
you're
born
Кошек,
крыс
и
слонов,
но,
поверь
мне,
милая,
Don't
you
forget
My
Unicorn."
Не
забудь
Моего
Единорога."
Old
Noah
was
there
to
answer
the
call
Старый
Ной
был
там,
чтобы
ответить
на
зов,
He
finished
up
making
the
ark
just
as
the
rain
started
fallin.
Он
закончил
строить
ковчег
как
раз
когда
дождь
начал
лить.
He
marched
in
the
animals
two
by
two
Он
заводил
животных
по
двое,
And
he
called
out
as
they
went
through,
"Hey
Lord,
I
got
your..."
И
кричал,
когда
они
проходили:
"Господи,
я
взял
твоих..."
Green
alligators
and
long
necked
geese
Зеленых
аллигаторов
и
длинношеих
гусей,
Some
humpy-back
camels
and
some
chimpanzees
Горбатых
верблюдов
и
шимпанзе,
Some
cats
and
rats
and
elephants,
but
Lord
I'm
so
forlorn
Кошек,
крыс
и
слонов,
но,
Господи,
я
так
опечален,
I
just
can't
see
no
Unicorn."
Я
просто
не
вижу
Единорога."
Then
Noah
looked
out
through
the
driving
rain
Затем
Ной
выглянул
сквозь
проливной
дождь,
Them
Unicorns
were
hiding,
playing
silly
games.
Единороги
прятались,
играя
в
глупые
игры.
Kicking
and
splashing
while
the
rain
was
pouring
Брыкались
и
плескались,
пока
лил
дождь,
Oh
them
silly
Unicorns.
О,
эти
глупые
Единороги.
There
were
green
alligators
and
long
necked
geese
Были
зеленые
аллигаторы
и
длинношеие
гуси,
Some
humpy-back
camels
and
some
chimpanzees
Горбатые
верблюды
и
шимпанзе,
Noah
cried
"Close
the
door,
cause
the
rain
is
pouring
Ной
закричал:
"Закрывайте
дверь,
потому
что
дождь
льет,
And
we
just
can't
wait
for
no
Unicorn."
И
мы
просто
не
можем
ждать
никакого
Единорога."
The
ark
started
movin,
it
drifted
with
the
tide.
Ковчег
начал
двигаться,
он
дрейфовал
по
течению.
Them
Unicorns
looked
up
from
the
rocks
and
they
cried
Единороги
посмотрели
со
скал
и
заплакали,
And
the
waters
came
down
and
sort
of
floated
them
away
И
воды
хлынули
и
как
бы
смыли
их
прочь,
And
that's
why
you'll
never
seen
a
Unicorn...
to
this
very
day.
И
вот
почему
ты
никогда
не
увидишь
Единорога...
по
сей
день.
You'll
see
green
alligators
and
long
necked
geese
Ты
увидишь
зеленых
аллигаторов
и
длинношеих
гусей,
Some
humpy-back
camels
and
some
chimpanzees
Горбатых
верблюдов
и
шимпанзе,
Some
cats
and
rats
and
elephants,
but
sure
as
you're
born
Кошек,
крыс
и
слонов,
но,
поверь
мне,
родная,
You're
never
gonna
see
no
Unicorn.
Ты
никогда
не
увидишь
Единорога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHEL SILVERSTEIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.